terjemah

التعريفات والمعاني

== Indonesian == === Etymology === From Malay terjemah, from Classical Malay ترجمه (terjemah), from Arabic تَرْجَمَة (tarjama, “to interpret, translate”). === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /tərd͡ʒəˈmah/ [t̪ər.d͡ʒəˈmah] Rhymes: -ah Syllabification: ter‧je‧mah === Noun === terjemah (plural terjemah-terjemah) (dated) translation Synonym: terjemahan === Verb === terjemah (used in the form menerjemahkan) to translate === Derived terms === menerjemahkan penerjemah penerjemahan terjemahan === Further reading === “terjemah”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Malay == === Etymology === Borrowed from Arabic تَرْجَمَة (tarjama, “to interpret, translate”). === Pronunciation === IPA(key): /tərd͡ʒəmah/ Rhymes: -əmah, -mah, -ah === Verb === terjemah (Jawi spelling ترجمه) to translate Synonym: alih bahasa ==== Derived terms ==== === Further reading === "terjemah" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017