terjemah
التعريفات والمعاني
== Indonesian ==
=== Etymology ===
From Malay terjemah, from Classical Malay ترجمه (terjemah), from Arabic تَرْجَمَة (tarjama, “to interpret, translate”).
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /tərd͡ʒəˈmah/ [t̪ər.d͡ʒəˈmah]
Rhymes: -ah
Syllabification: ter‧je‧mah
=== Noun ===
terjemah (plural terjemah-terjemah)
(dated) translation
Synonym: terjemahan
=== Verb ===
terjemah (used in the form menerjemahkan)
to translate
=== Derived terms ===
menerjemahkan
penerjemah
penerjemahan
terjemahan
=== Further reading ===
“terjemah”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Malay ==
=== Etymology ===
Borrowed from Arabic تَرْجَمَة (tarjama, “to interpret, translate”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tərd͡ʒəmah/
Rhymes: -əmah, -mah, -ah
=== Verb ===
terjemah (Jawi spelling ترجمه)
to translate
Synonym: alih bahasa
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
"terjemah" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017