tenere un piede in due staffe

التعريفات والمعاني

== Italian == === Etymology === Literally, “to hold one foot in two stirrups”. === Verb === tenére un piede in due staffe (first-person singular present tèngo un piede in due staffe, first-person singular past historic ténni un piede in due staffe or tènni un piede in due staffe, past participle tenùto un piede in due staffe, first-person singular future terrò un piede in due staffe, auxiliary avére) to hold with the hare and run with the hounds