tenere un piede in due staffe
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Etymology ===
Literally, “to hold one foot in two stirrups”.
=== Verb ===
tenére un piede in due staffe (first-person singular present tèngo un piede in due staffe, first-person singular past historic ténni un piede in due staffe or tènni un piede in due staffe, past participle tenùto un piede in due staffe, first-person singular future terrò un piede in due staffe, auxiliary avére)
to hold with the hare and run with the hounds