tenere in cuore

التعريفات والمعاني

== Italian == === Etymology === Literally, “to hold in heart”. === Verb === tenére in cuore (first-person singular present tèngo in cuore, first-person singular past historic ténni in cuore or tènni in cuore, past participle tenùto in cuore, first-person singular future terrò in cuore, auxiliary avére) (idiomatic) to keep (one's emotions, etc.) bottled up ==== Conjugation ====