tenere in cuore
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Etymology ===
Literally, “to hold in heart”.
=== Verb ===
tenére in cuore (first-person singular present tèngo in cuore, first-person singular past historic ténni in cuore or tènni in cuore, past participle tenùto in cuore, first-person singular future terrò in cuore, auxiliary avére)
(idiomatic) to keep (one's emotions, etc.) bottled up
==== Conjugation ====