tenere il passo

التعريفات والمعاني

== Italian == === Etymology === Literally, “to hold the gait”. === Verb === tenére il passo (first-person singular present tèngo il passo, first-person singular past historic ténni il passo or tènni il passo, past participle tenùto il passo, first-person singular future terrò il passo, auxiliary avére) (idiomatic) to keep up [with a ‘with someone’] ==== Conjugation ====