tenere il passo
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Etymology ===
Literally, “to hold the gait”.
=== Verb ===
tenére il passo (first-person singular present tèngo il passo, first-person singular past historic ténni il passo or tènni il passo, past participle tenùto il passo, first-person singular future terrò il passo, auxiliary avére)
(idiomatic) to keep up [with a ‘with someone’]
==== Conjugation ====