tenera
التعريفات والمعاني
== Esperanto ==
=== Etymology ===
Borrowed from Ido tenera, from English tender, French tendre, Italian tenero, Spanish tierno.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /teˈnera/
Rhymes: -era
Syllabification: te‧ne‧ra
=== Adjective ===
tenera (accusative singular teneran, plural teneraj, accusative plural tenerajn)
tender
==== Derived terms ====
tenero (“tenderness”)
== Ido ==
=== Etymology ===
Borrowed from English tender, French tendre, Italian tenero, Spanish tierno.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /teˈnera/
=== Adjective ===
tenera
tender, susceptible to love or kindness, loving (person, heart)
==== Derived terms ====
tenereso (“tenderness (of heart)”)
==== Descendants ====
→ Esperanto: tenera
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtɛ.ne.ra/
Rhymes: -ɛnera
Hyphenation: tè‧ne‧ra
=== Adjective ===
tenera
feminine singular of tenero
=== Anagrams ===
antere, arente, eterna
== Latin ==
=== Adjective ===
tenera
inflection of tener:
nominative/vocative feminine singular
nominative/accusative/vocative neuter plural
=== Adjective ===
tenerā
ablative feminine singular of tener