tenera

التعريفات والمعاني

== Esperanto == === Etymology === Borrowed from Ido tenera, from English tender, French tendre, Italian tenero, Spanish tierno. === Pronunciation === IPA(key): /teˈnera/ Rhymes: -era Syllabification: te‧ne‧ra === Adjective === tenera (accusative singular teneran, plural teneraj, accusative plural tenerajn) tender ==== Derived terms ==== tenero (“tenderness”) == Ido == === Etymology === Borrowed from English tender, French tendre, Italian tenero, Spanish tierno. === Pronunciation === IPA(key): /teˈnera/ === Adjective === tenera tender, susceptible to love or kindness, loving (person, heart) ==== Derived terms ==== tenereso (“tenderness (of heart)”) ==== Descendants ==== → Esperanto: tenera == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈtɛ.ne.ra/ Rhymes: -ɛnera Hyphenation: tè‧ne‧ra === Adjective === tenera feminine singular of tenero === Anagrams === antere, arente, eterna == Latin == === Adjective === tenera inflection of tener: nominative/vocative feminine singular nominative/accusative/vocative neuter plural === Adjective === tenerā ablative feminine singular of tener