temps
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Noun ===
temps
plural of temp
=== Verb ===
temps
third-person singular simple present indicative of temp
=== Anagrams ===
EMT-Ps, empts
== Catalan ==
=== Alternative forms ===
tems (medieval spelling variant)
=== Etymology ===
Inherited from Old Catalan temps, from Latin tempus. Doublet of tempo, a borrowing from Italian.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic, Valencia) [ˈtems]
=== Noun ===
temps m (invariable)
time
weather
Synonym: oratge
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== References ===
“temps”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“temps” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
“temps”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
== Franc-Comtois ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin tempus.
=== Noun ===
temps m (plural temps)
tense
weather
time
=== References ===
Oberli, Marie-Louis (2006), Patois - Français : Le Djâsaie De Tchie Nos, Glossaire Patois des Franches-Montagnes[1] (in French)
== Franco-Provençal ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin tempus.
=== Noun ===
temps m (plural temps) (ORB, broad)
time
season
Synonym: sêson
==== Derived terms ====
chôd-temps
=== References ===
temps in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
temps in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
=== Further information ===
AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 363: “che tempo fa?” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
ALF: Atlas Linguistique de la France[2] – map 1291 – on lig-tdcge.imag.fr
Walther von Wartburg (1928–2002), “tĕmpus”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 13: T–Ti, page 185
== French ==
=== Etymology ===
Inherited from Old French temps and its variants, from Latin tempus.
=== Pronunciation ===
(France) IPA(key): /tɑ̃/
(Quebec) IPA(key): /tã/
Homophones: tan, tans, tant, taon, t'en
=== Noun ===
temps m (invariable)
(uncountable) time (in general)
Synonym: le temps qui passe
je n'ai pas le temps de faire ça ― I haven't got (the) time to do that
il faut encore du temps ― I need more time
Il est temps de commencer. ― it's time to commence
(uncountable) weather
Synonym: le temps qu'il fait
le temps n'est pas bon ici ― the weather is no good here
quel temps fait-il ? ― how's the weather?
(countable, grammar) tense
un temps composé ― a compound tense
un temps simple ― a simple tense
changez le temps du verbe ― change the tense of the verb
==== Usage notes ====
To talk about the current weather, it is standard in French to use the third-person singular pronoun il.
il fait beau ― it's nice weather
il fait mauvais ― it's bad weather
il faisait froid ― it was cold
j'espère qu'il ne pleuvra pas demain ― I hope it won't rain tomorrow
il neige ― it's snowing
il vente / ça souffle ― the wind is blowing
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
passe-temps
temporel
temporaire
=== See also ===
heure
minute
Category:fr:Tenses
=== Further reading ===
“temps”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
== Latvian ==
=== Etymology ===
From French temps or Italian tempo, both from Latin tempus.
=== Noun ===
temps m (1st declension)
speed
pace
rate
time (music)
==== Declension ====
=== Verb ===
temps
third-person singular/plural future indicative of tempt
== Middle English ==
=== Noun ===
temps
alternative form of temse
== Middle French ==
=== Etymology ===
From Old French temps, tens, tans, from Latin tempus.
=== Noun ===
temps m (plural temps)
time
==== Derived terms ====
passetemps
==== Descendants ====
French: temps
== Norman ==
=== Etymology ===
From Old French temps, from Latin tempus.
=== Noun ===
temps m (plural temps)
(Jersey) weather
(Jersey) time
(Jersey, grammar) tense
== Old French ==
=== Alternative forms ===
tans, tens
=== Etymology ===
From Latin tempus.
=== Noun ===
temps oblique singular, m (oblique plural temps, nominative singular temps, nominative plural temps)
weather
==== Descendants ====
Anglo-Norman: tens
Middle English: tens
English: tense
Bourguignon: tamps
Franc-Comtois: temps
Middle French: tempsFrench: temps
Norman: temps
Walloon: tins
== Old Occitan ==
=== Noun ===
temps m (oblique plural temps, nominative singular temps, nominative plural temps)
alternative form of tems
==== Descendants ====
Catalan: temps
== Romansch ==
=== Alternative forms ===
temp (Rumantsch Grischun, Puter, Vallader)
taimp (Sutsilvan, Surmiran)
tains (Sutsilvan)
=== Etymology ===
From Latin tempus
=== Noun ===
temps m
(Sursilvan) time
==== Related terms ====
(Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Puter, Vallader) ura
(Surmiran) oura