temple
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtɛm.pl̩/, enPR: tĕm'pl
Rhymes: -ɛmpəl
=== Etymology 1 ===
From Middle English temple, from Old English templ, tempel, borrowed from Latin templum (“shrine, temple, area for auspices”). Compare Old High German tempal (“temple”), also a borrowing from the Latin.
==== Noun ====
temple (plural temples)
A house of worship, especially:
A house of worship dedicated to a polytheistic faith.
(Judaism) Synonym of synagogue, especially a non-Orthodox synagogue.
How often do you go to temple?
(Mormonism) As opposed to an LDS meetinghouse, a church closed to non-Mormons and necessary for particular rituals.
A meeting house of the Oddfellows fraternity; its members.
(figurative) Any place regarded as holding a religious presence.
(figurative) Any place seen as an important centre for some activity.
(figurative) Anything regarded as important or minutely cared for.
(figurative) A gesture wherein the forefingers are outstretched and touch pad to pad while the other fingers are clasped together.
===== Usage notes =====
This word is rarely used in English to refer to a Christian house of worship, especially in Western Christianity.
===== Synonyms =====
(house of worship): house of worship, place of worship
===== Hyponyms =====
(house of worship): church (Christian, usually distinguished); mosque (Muslim, usually distinguished); synagogue (Jewish); gurudwara, gurdwara (Sikh); athenaeum (dedicated to Athena), Mithraeum (dedicated to Mithras); Iseum, Iseion (dedicated to Isis); serapeum (dedicated to Serapis); Hekatompedon (a temple of 100 feet length or square); hof (Germanic pagan); see also Thesaurus:temple
===== Coordinate terms =====
(house of worship): shrine (smaller)
(exclusive Mormon house of worship): meeting house, church (non-exclusive)
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
Templar
===== Translations =====
==== Verb ====
temple (third-person singular simple present temples, present participle templing, simple past and past participle templed)
(transitive) To build a temple for; to appropriate a temple to; to temple a god
=== Etymology 2 ===
From Middle English temple, from Old French temple, from Vulgar Latin *temp(u)la, from Latin tempora (“the temples”), plural of tempus (“temple, head, face”). See temporal bone.
==== Noun ====
temple (plural temples)
(anatomy) The slightly flatter region, on either side of the head of a vertebrate, including a human, behind the eye and forehead, above the zygomatic arch, and forward of the ear.
(ophthalmology) Either of the sidepieces on a set of spectacles, extending backwards from the hinge toward the ears and, usually, turning down around them.
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
temporal
===== Translations =====
=== Etymology 3 ===
Borrowed from Latin templum (“a small timber, a purlin”); compare templet and template.
==== Noun ====
temple (plural temples)
(weaving) A contrivance used in a loom for keeping the web stretched transversely.
Synonym: template
===== Translations =====
=== Further reading ===
“temple”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “temple”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
=== Anagrams ===
pelmet
== Catalan ==
=== Etymology ===
From Latin templum.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [ˈtem.plə]
IPA(key): (Valencia) [ˈtem.ple]
=== Noun ===
temple m (plural temples)
temple (building)
==== Derived terms ====
templer
=== Further reading ===
“temple”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“temple”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“temple” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“temple” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
== French ==
=== Etymology ===
Inherited from Old French temple, borrowed from Latin templum.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tɑ̃pl/
=== Noun ===
temple m (plural temples)
temple (for worship)
Protestant church
hall
==== Usage notes ====
Traditionally, in Europe, Protestant churches are referred to as temples rather than églises. In Canada, église is used for all Christian churches.
==== Derived terms ====
temple de la renommée
templier
==== Descendants ====
→ Romanian: templu
=== Further reading ===
“temple”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
== Old English ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtem.ple/
=== Noun ===
temple
dative singular of tempel
== Old French ==
=== Etymology 1 ===
From Vulgar Latin *temp(u)la, from Latin tempora, plural of tempus.
==== Noun ====
temple oblique singular, m (oblique plural temples, nominative singular temples, nominative plural temple)
(anatomy) temple
===== Descendants =====
French: tempe
→ Middle English: temple
English: temple
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Latin templum.
==== Noun ====
temple oblique singular, m (oblique plural temples, nominative singular temples, nominative plural temple)
temple (building where religious services take place)
===== Descendants =====
French: temple→ Romanian: templu
→ Old Spanish: temple
== Old Spanish ==
=== Etymology ===
From Old Occitan temple or Old French temple. Compare the inherited tiemplo and the learned form templo, all ultimately from Latin templum.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtemple/
=== Noun ===
temple m (plural temples)
temple
==== Synonyms ====
templo m, tiemplo m
== Romanian ==
=== Noun ===
temple
plural of templu
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtemple/ [ˈt̪ẽm.ple]
Rhymes: -emple
Syllabification: tem‧ple
=== Etymology 1 ===
Deverbal from templar.
==== Noun ====
temple m (plural temples)
mood; humour (of a person)
mettle; courage; spunk
tempering
temperature
(music) tuning
(bullfighting) a move of the cape before a charge
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
temple
inflection of templar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
=== Further reading ===
“temple”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025