temperatura

التعريفات والمعاني

== Aragonese == === Etymology === Borrowed from Latin temperātūra. === Pronunciation === IPA(key): /tempeɾaˈtuɾa/ Syllabification: tem‧pe‧ra‧tu‧ra Rhymes: -uɾa === Noun === temperatura f temperature ==== Related terms ==== === Further reading === 2022 October, Diccionario ortografico de l'aragonés (Seguntes la PO de l'EFA) (version 13) (in Aragonese), page 2253 2024 October, Diccionario aragonés-castellano-catalán: Estudio de Filología Aragonesa (version 14) (in Aragonese), page 1076 “temperatura”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish) == Asturian == === Etymology === Learned borrowing from Latin temperātūra. === Pronunciation === IPA(key): /tempeɾaˈtuɾa/ [t̪ẽm.pe.ɾaˈt̪u.ɾa] Rhymes: -uɾa Syllabification: tem‧pe‧ra‧tu‧ra === Noun === temperatura f (plural temperatures) temperature === Further reading === “temperatura”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1ª edición, Academia de la Llingua Asturiana, 2000, →ISBN == Catalan == === Etymology === Learned borrowing from Latin temperātūra. === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [təm.pə.ɾəˈtu.ɾə] IPA(key): (Valencia) [tem.pe.ɾaˈtu.ɾa] === Noun === temperatura f (plural temperatures) temperature ==== Related terms ==== temperar === Further reading === “temperatura”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “temperatura”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “temperatura” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. “temperatura” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. == Galician == === Etymology === Learned borrowing from Latin temperātūra. === Pronunciation === IPA(key): /tem.pe.ɾaˈtu.ɾa̝/ Rhymes: -ura Hyphenation: tem‧pe‧ra‧tu‧ra === Noun === temperatura f (plural temperaturas) temperature ==== Derived terms ==== === Further reading === “temperatura”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “temperatura”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega temperatura, in Digalego: Dicionario de Galego (in Galician), Xunta de Galicia temperatura, in Dicionario de pronuncia da lingua galega (in Galician), Instituto da Lingua Galega, 2025 == Italian == === Etymology === From Latin temperātūra. === Pronunciation === IPA(key): /tem.pe.raˈtu.ra/ Rhymes: -ura Hyphenation: tem‧pe‧ra‧tù‧ra === Noun === temperatura f (plural temperature) temperature (a measure of cold or hot, of a body or environment) ==== Related terms ==== termo- -termia ==== See also ==== febbre caldo freddo fresco grado == Latin == === Etymology === From temperō (“divide duly, mix in due proportion”) +‎ -tūra. === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [tɛm.pɛ.raːˈtuː.ra] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [tem.pe.raˈtuː.ra] === Noun === temperātūra f (genitive temperātūrae); first declension due or proper measure, proportion, composition or quality (physics, New Latin) temperature ==== Declension ==== First-declension noun. ==== Related terms ==== temperō ==== Descendants ==== === References === “temperatura”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “temperatura”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. == Maltese == === Etymology === Borrowed from Italian temperatura. === Pronunciation === IPA(key): /tɛm.pɛ.raˈtuː.ra/ Rhymes: -uːra === Noun === temperatura f (plural temperaturi) temperature ==== Related terms ==== == Occitan == === Etymology === Learned borrowing from Latin temperātūra. === Pronunciation === IPA(key): [tempeɾaˈtyɾo] === Noun === temperatura f (plural temperaturas) temperature == Polish == === Etymology === Learned borrowing from French température. First attested in the 16th century. === Pronunciation === Rhymes: -ura Syllabification: tem‧pe‧ra‧tu‧ra === Noun === temperatura f (diminutive temperaturka, related adjective temperaturowy) temperature (measure of cold or heat, often measurable with a thermometer) temperature (state of heat of an organism or of one's body) Synonym: ciepłota temperature (elevated body temperature, as present in fever and many illnesses) Synonym: gorączka temperature (intensity of something, especially of emotions; general mood) Synonym: nastrój temperature (strong emotions) ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== → Kashubian: temperatura → Silesian: tymperatura === Trivia === According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), temperatura is one of the most used words in Polish, appearing 71 times in scientific texts, 25 times in news, 2 times in essays, 2 times in fiction, and 2 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 102 times, making it the 620th most common word in a corpus of 500,000 words. === References === === Further reading === temperatura in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN temperatura in Polish dictionaries at PWN Magdalena Majdak (15.11.2021), “TEMPERATURA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century] Aleksander Zdanowicz (1861), “temperatura”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861 J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1919), “temperatura”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 7, Warsaw, page 42 temperatura in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego == Portuguese == === Etymology === Learned borrowing from Latin temperātūra. === Pronunciation === (Northeast Brazil) IPA(key): /tẽpɛɾaˈtuɾɐ/ === Noun === temperatura f (plural temperaturas) temperature (a measure of cold or hot) ==== Related terms ==== temperar === Further reading === “temperatura”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “temperatura”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Serbo-Croatian == === Etymology === Learned borrowing from Latin temperātūra. === Pronunciation === IPA(key): /temperatǔːra/ Hyphenation: tem‧pe‧ra‧tu‧ra === Noun === temperatúra f (Cyrillic spelling температу́ра) temperature ==== Declension ==== == Slovene == === Etymology === Learned borrowing from Latin temperātūra. === Pronunciation === IPA(key): /tɛmpɛratúːra/ === Noun === temperatȗra f temperature (a measure of cold or hot) ==== Declension ==== == Spanish == === Etymology === Learned borrowing from Latin temperātūra. === Pronunciation === IPA(key): /tempeɾaˈtuɾa/ [t̪ẽm.pe.ɾaˈt̪u.ɾa] Rhymes: -uɾa Syllabification: tem‧pe‧ra‧tu‧ra === Noun === temperatura f (plural temperaturas) temperature ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “temperatura”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Tagalog == === Etymology === Borrowed from Spanish temperatura, a learned borrowing from Latin temperātūra. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /tempeɾaˈtuɾa/ [t̪ɛm.pɛ.ɾɐˈt̪uː.ɾɐ] Rhymes: -uɾa Syllabification: tem‧pe‧ra‧tu‧ra === Noun === temperatura (Baybayin spelling ᜆᜒᜋ᜔ᜉᜒᜇᜆᜓᜇ) temperature Synonym: (neologism) kaintan ==== See also ==== init == Turkmen == === Etymology === Learned borrowing from Russian температура (temperatura), from Latin temperātūra. === Pronunciation === Hyphenation: tem‧pe‧ra‧tu‧ra === Noun === temperatura (definite accusative temperaturany, plural temperaturalar) temperature ==== Declension ==== === Further reading === “temperatura” in Enedilim.com “temperatura” in Webonary.org == Uzbek == === Noun === temperatura (plural temperaturalar) temperature ==== Declension ====