tempel

التعريفات والمعاني

== Afrikaans == === Etymology === From Dutch tempel, from Middle Dutch tempel, from Latin templum. === Pronunciation === === Noun === tempel (plural tempels, diminutive tempeltjie) temple (religious building) == Chuukese == === Etymology === Borrowed from English temple. === Noun === tempel temple == Danish == === Etymology === From Latin templum. === Noun === tempel n (singular definite tempelet or templet, plural indefinite templer) temple (place of worship) ==== Inflection ==== === References === “tempel” in Den Danske Ordbog == Dutch == === Etymology === From Middle Dutch tempel, from Latin templum. === Pronunciation === IPA(key): /ˈtɛm.pəl/ Hyphenation: tem‧pel Rhymes: -ɛmpəl === Noun === tempel m (plural tempels or tempelen, diminutive tempeltje n) (religion) a temple, building destined as place of worship; specifically: (Judaism) a Jewish synagogue Synonyms: (Ashkenazic) sjoel, (Sephardic) snoge, synagoge (Freemasonry) a masonic ceremonial meeting place, a lodge Synonyms: loge, werkplaats ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== tempelier m ==== Descendants ==== Afrikaans: tempel Negerhollands: templ, tempel == Indonesian == === Etymology === From Malay tempel. === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈtɛmpɛl/ [ˈt̪em.pɛl] Rhymes: -ɛmpɛl Syllabification: tem‧pel === Verb === tèmpèl (active menempel, reflexive passive tertempel, ordinary passive ditempel, imperative tempel, emphatic-jussive tempellah) to stick; to adhere to paste (transitive) to cause to stick, to adhere (transitive) to insert a piece of media to stick, to adhere to, to cling, to hang on to lodge in, to be implanted in. to patch. (colloquial) to be right next (to), to stick (to), to hang out ==== Derived terms ==== === Further reading === “tempel”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Norwegian Bokmål == === Etymology === From Latin templum. === Noun === tempel n (definite singular tempelet or templet, indefinite plural tempel or templer, definite plural templa or templene) a temple (place of worship) === References === “tempel” in The Bokmål Dictionary. == Norwegian Nynorsk == === Etymology === From Latin templum. === Noun === tempel n (definite singular tempelet, indefinite plural tempel, definite plural templa) a temple (place of worship) === References === “tempel” in The Nynorsk Dictionary. == Old English == === Alternative forms === templ, tempil === Etymology === From Proto-West Germanic *templ. === Pronunciation === IPA(key): /ˈtem.pel/ === Noun === tempel n temple late 10th century, Ælfric, "Chair of Saint Peter" Homilies of the Anglo-Saxon Church, quoting "Circumdederunt me gemitus" ==== Declension ==== Strong a-stem: ==== Synonyms ==== ealh ==== Descendants ==== Middle English: tempel, temple English: temple Scots: tempil, tempill, temple == Swedish == === Etymology === From Old Swedish tæmpel, from Latin templum. === Pronunciation === === Noun === tempel n a temple ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === tempel in Svenska Akademiens ordböcker tempel in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)