teine
التعريفات والمعاني
== Estonian ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *toinën.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtei̯ne/, [ˈtei̯ne̞]
Rhymes: -eine
Hyphenation: tei‧ne
=== Adjective ===
teine
second
==== Declension ====
=== Pronoun ===
teine
(indefinite) other, another.
==== Declension ====
==== Derived terms ====
teiseks
=== References ===
“teine”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018, →ISBN
== Irish ==
=== Noun ===
teine f (genitive singular teine or teineadh, nominative plural teinte)
obsolete spelling of tine (“fire”)
==== Declension ====
Inflection as a fourth-declension noun:
Inflection as a fifth-declension noun:
=== Mutation ===
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /teˈi.ne/
Rhymes: -ine
Hyphenation: te‧ì‧ne
=== Noun ===
teine f
plural of teina
=== Anagrams ===
etnei, etnie, tenie, tiene
== Lithuanian ==
=== Noun ===
teinè m
locative singular of tei̇̀nas
=== Noun ===
tei̇̀ne m
vocative singular of tei̇̀nas
== Norwegian Bokmål ==
=== Etymology ===
From Old Norse teina.
=== Noun ===
teine
lobster trap, bow net fishing nets of wickerwork, netting, etc. where fish enter through a wedge-shaped entrance and become trapped
==== Derived terms ====
=== References ===
“teine” in The Bokmål Dictionary.
== Norwegian Nynorsk ==
=== Etymology ===
From Old Norse teina. See tein.
=== Noun ===
teine
lobster trap, bow net, fishing nets of wickerwork, netting, etc. where fish enter through a wedge-shaped entrance and become trapped
==== Derived terms ====
=== References ===
“teine” in The Nynorsk Dictionary.
== Old Irish ==
=== Alternative forms ===
tene
=== Etymology ===
From Proto-Celtic *teɸnets (“fire”) (compare Cornish and Breton tan, Welsh tân).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈt̠ʲe.nʲe/
=== Noun ===
teine m (genitive teined, nominative plural teinid)
fire
==== Inflection ====
==== Synonyms ====
áed
daig
grís
lasar
loscud
smál
==== Derived terms ====
tenlach
Middle Irish: tellachIrish: teallachManx: çhiollaghScottish Gaelic: teallach
==== Descendants ====
Irish: tine
Manx: çhenney
Scottish Gaelic: teine
=== Mutation ===
=== References ===
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 teine”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
== Romanian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /teˈi.ne/
Rhymes: -ine
Hyphenation: te‧i‧ne
=== Noun ===
teine f
genitive/dative indefinite of teină
== Samoan ==
=== Noun ===
teine
girl
== Scottish Gaelic ==
=== Etymology ===
From Old Irish teine, from Proto-Celtic *teɸnets (“fire”) (compare Breton and Cornish tan, Welsh tân).
=== Pronunciation ===
(much of Lewis) IPA(key): /ˈtʲʰãnə/, /ˈtʃʰãnə/
(Bernera, Harris, North Uist) IPA(key): /ˈtʲʰɛnə/, /ˈtʃʰɛnə/
(Benbecula, South Uist, Eriskay, South Argyll) IPA(key): /ˈtʃʰɛɲə/, /ˈtʃʰeɲə/; (Islay) [ˈtʃʰeˀɲə]
(Barra) IPA(key): /ˈtʃʰĩɲʌ/
(Raasay, Mull) IPA(key): /ˈtʃʰĩɲə/
(Skye) IPA(key): /ˈtʃʰeɲə/, /ˈtʃʰĩnə/
(Tiree, Wester Ross) IPA(key): /ˈtʃʰĩnə/, /ˈtʲʰĩnə/
=== Noun ===
teine m (dative singular teine or teinidh, genitive singular teine, plural teintean)
fire, flame
conflagration
furze
Old Gaelic name of the letter t.
==== Derived terms ====
=== Mutation ===
=== References ===
=== Further reading ===
Edward Dwelly (1911), “teine”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 teine”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
== Tokelauan ==
=== Etymology ===
From Proto-Polynesian *taqahine. Cognates include Tongan taʻahine and Samoan teine.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [te.ˈi.ne]
Hyphenation: te‧i‧ne
=== Noun ===
teine
girl, lass
=== References ===
R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[1], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 380