teine

التعريفات والمعاني

== Estonian == === Etymology === From Proto-Finnic *toinën. === Pronunciation === IPA(key): /ˈtei̯ne/, [ˈtei̯ne̞] Rhymes: -eine Hyphenation: tei‧ne === Adjective === teine second ==== Declension ==== === Pronoun === teine (indefinite) other, another. ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== teiseks === References === “teine”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018, →ISBN == Irish == === Noun === teine f (genitive singular teine or teineadh, nominative plural teinte) obsolete spelling of tine (“fire”) ==== Declension ==== Inflection as a fourth-declension noun: Inflection as a fifth-declension noun: === Mutation === == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /teˈi.ne/ Rhymes: -ine Hyphenation: te‧ì‧ne === Noun === teine f plural of teina === Anagrams === etnei, etnie, tenie, tiene == Lithuanian == === Noun === teinè m locative singular of tei̇̀nas === Noun === tei̇̀ne m vocative singular of tei̇̀nas == Norwegian Bokmål == === Etymology === From Old Norse teina. === Noun === teine lobster trap, bow net fishing nets of wickerwork, netting, etc. where fish enter through a wedge-shaped entrance and become trapped ==== Derived terms ==== === References === “teine” in The Bokmål Dictionary. == Norwegian Nynorsk == === Etymology === From Old Norse teina. See tein. === Noun === teine lobster trap, bow net, fishing nets of wickerwork, netting, etc. where fish enter through a wedge-shaped entrance and become trapped ==== Derived terms ==== === References === “teine” in The Nynorsk Dictionary. == Old Irish == === Alternative forms === tene === Etymology === From Proto-Celtic *teɸnets (“fire”) (compare Cornish and Breton tan, Welsh tân). === Pronunciation === IPA(key): /ˈt̠ʲe.nʲe/ === Noun === teine m (genitive teined, nominative plural teinid) fire ==== Inflection ==== ==== Synonyms ==== áed daig grís lasar loscud smál ==== Derived terms ==== tenlach Middle Irish: tellachIrish: teallachManx: çhiollaghScottish Gaelic: teallach ==== Descendants ==== Irish: tine Manx: çhenney Scottish Gaelic: teine === Mutation === === References === Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 teine”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language == Romanian == === Pronunciation === IPA(key): /teˈi.ne/ Rhymes: -ine Hyphenation: te‧i‧ne === Noun === teine f genitive/dative indefinite of teină == Samoan == === Noun === teine girl == Scottish Gaelic == === Etymology === From Old Irish teine, from Proto-Celtic *teɸnets (“fire”) (compare Breton and Cornish tan, Welsh tân). === Pronunciation === (much of Lewis) IPA(key): /ˈtʲʰãnə/, /ˈtʃʰãnə/ (Bernera, Harris, North Uist) IPA(key): /ˈtʲʰɛnə/, /ˈtʃʰɛnə/ (Benbecula, South Uist, Eriskay, South Argyll) IPA(key): /ˈtʃʰɛɲə/, /ˈtʃʰeɲə/; (Islay) [ˈtʃʰeˀɲə] (Barra) IPA(key): /ˈtʃʰĩɲʌ/ (Raasay, Mull) IPA(key): /ˈtʃʰĩɲə/ (Skye) IPA(key): /ˈtʃʰeɲə/, /ˈtʃʰĩnə/ (Tiree, Wester Ross) IPA(key): /ˈtʃʰĩnə/, /ˈtʲʰĩnə/ === Noun === teine m (dative singular teine or teinidh, genitive singular teine, plural teintean) fire, flame conflagration furze Old Gaelic name of the letter t. ==== Derived terms ==== === Mutation === === References === === Further reading === Edward Dwelly (1911), “teine”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 teine”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language == Tokelauan == === Etymology === From Proto-Polynesian *taqahine. Cognates include Tongan taʻahine and Samoan teine. === Pronunciation === IPA(key): [te.ˈi.ne] Hyphenation: te‧i‧ne === Noun === teine girl, lass === References === R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary‎[1], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 380