tehdä

التعريفات والمعاني

== Finnish == === Etymology === From Proto-Finnic *tektäk (compare Karelian tehtä, Estonian tegema), from Proto-Finno-Ugric *teke- (compare Northern Sami dahkat, Erzya теемс (tejems), Hungarian tesz; see the Proto-Uralic entry for more). === Pronunciation === IPA(key): /ˈtehdæˣ/, [ˈt̪e̞hdæ(ʔ)] Rhymes: -ehdæ Syllabification(key): teh‧dä Hyphenation(key): teh‧dä === Verb === tehdä (transitive) to do, perform, execute, carry out (transitive) to make, manufacture Synonym: valmistaa tehdä huorin ― to commit adultery (transitive) to make, render, turn (cause to be) (note: in "make someone happy", "someone" is the 'patient' and "happy" is the 'complement') to make, render, turn [with elative (patient) and object (complement: a noun, an adjective, a participle, etc.)] to make, render, turn [with object (patient) and translative (complement: usually an adjective or a participle, only rarely a noun)] (transitive) to commit, perpetrate, carry out, conduct (to do, as a crime, sin, or fault) Synonyms: pitää, harjoittaa (transitive, informal) to make, cost (said often by the salesperson to the customer) Synonyms: olla yhteensä, maksaa, maksaa yhteensä (transitive, informal) to do a, pull a (copy or emulate the actions or behaviour that is associated with the person or thing mentioned) (transitive, usually atelic) to be in the process of (stative, impersonal + genitive) to feel [(adjective) with partitive] (transitive, of animals) to have, bear (give birth to children) (transitive, informal, of people) to have, bear (give birth to children) ==== Usage notes ==== (to make/render): Which of the two options is used depends on the part of speech of the result. A noun is very often always expressed with the elative + accusative construction, while an adjective is primarily expressed with accusative + translative, although elative + accusative is sometimes used as well (especially when talking about personal perception or when the action does not render something into a result, but rather a consequence; see the usage examples above). ("do a", "pull a"; copy, emulate): What or who is being emulated is practically always in the plural, even if plural forms would not normally be used for that particular word (such as with country names). ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Collocations ==== === Further reading === “tehdä”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023 === Anagrams === tähde