teach

التعريفات والمعاني

== English == === Pronunciation === IPA(key): /ˈtiːt͡ʃ/, [ˈtʰɪi̯t͡ʃ] Rhymes: -iːtʃ Hyphenation: teach === Etymology 1 === From Middle English techen, from Old English tǣċan (“to show, declare, demonstrate; teach, instruct, train; assign, prescribe, direct; warn; persuade”), from Proto-West Germanic *taikijan, from Proto-Germanic *taikijaną (“to show”), from Proto-Indo-European *deyḱ- (“to show”). Cognate with Scots tech, teich (“to teach”), German zeigen (“to show, point out”), zeihen (“accuse, blame”), Gothic 𐌲𐌰𐍄𐌴𐌹𐌷𐌰𐌽 (gateihan, “to announce, declare, tell, show, display”), Latin dīcō (“speak, say, tell”), Ancient Greek δείκνυμι (deíknumi, “show, point out, explain, teach”), Sanskrit दिशति (diśati, “to point out, show, tell, teach”). More at token. ==== Verb ==== teach (third-person singular simple present teaches, present participle teaching, simple past and past participle taught) (ditransitive) To pass on knowledge to. Synonyms: educate, instruct (intransitive, stative) To pass on knowledge generally, especially as one's profession; to act as a teacher. Antonym: learn (ditransitive) To cause (someone) to learn or understand (something). (ditransitive) To cause to know the disagreeable consequences of some action. (obsolete, transitive) To show (someone) the way; to guide, conduct; to point, indicate. c1450, Mandeville's Travelsː Blessed God of might (the) most.. teach us the right way unto that bliss that lasteth aye. c1460, Cursor Mundiː Till thy sweet sun uprose, thou keptest all our lay, how we should keep our belief there taught'st thou us the way. ===== Conjugation ===== ===== Derived terms ===== ===== Translations ===== ==== References ==== The Middle English Dictionary NED === Etymology 2 === Clipping of teacher. ==== Noun ==== teach (plural teaches) (informal, usually as a term of address) teacher === Anagrams === 'tache, Tache, Taché, Tâche, chate, cheat, he-cat, tache, theca == Irish == === Alternative forms === tigh (dative, has replaced the nominative in Munster Irish) toigh (Ulster, dative, has replaced the nominative in East Ulster) === Etymology === From Old Irish tech, from Proto-Celtic *tegos, from Proto-Indo-European *(s)tég-os (“cover, roof”). Cognate with English thatch. === Pronunciation === IPA(key): /tʲax/, (Cois Fharraige) [tʲæːx] === Noun === teach m (genitive singular tí, nominative plural tithe) house ==== Declension ==== Alternative genitive singular: tighe, toighe Alternative dative singular: toigh Alternative plural: tithí (Ulster), titheachaí (Connemara) ==== Derived terms ==== === Mutation === === References === === Further reading === Ó Dónaill, Niall (1977), “teach”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN Dinneen, Patrick S. (1904), “teaċ”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla [Irish and English Dictionary], 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 724 de Bhaldraithe, Tomás (1959), “teach”, in English-Irish Dictionary, An Gúm “teach”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026 == Yola == === Etymology === From Middle English tæchen (“to give”), from Old English tǣċan, from Proto-West Germanic *taikijan. === Pronunciation === IPA(key): /tɛːt͡ʃ/ === Verb === teach (simple past teight, past participle ee-teight) to hand or give === References === Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 71