tapaboques

التعريفات والمعاني

== Asturian == === Etymology === From tapar +‎ boques, literally “mouth cover”. === Pronunciation === IPA(key): /ˌtapaˈbokes/ [ˌt̪a.paˈβ̞o.kes] Rhymes: -okes Syllabification: ta‧pa‧bo‧ques === Noun === tapaboques m (plural tapaboques) scarf (long garment worn around the neck) === Further reading === “tapaboques”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1ª edición, Academia de la Llingua Asturiana, 2000, →ISBN Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “tapaboques”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN == Catalan == === Etymology === Verb-object compound, composed of tapa (“to cover”) +‎ boques (“mouths”). === Pronunciation === IPA(key): (Central) [ˌta.pəˈβo.kəs] IPA(key): (Balearic) [ˌta.pəˈbo.kəs] IPA(key): (Valencia) [ˌta.paˈbo.kes] === Noun === tapaboques m (invariable) neckwarmer (tube of cloth which covers the neck and chin) muzzle cover (cap which fits over the muzzle of a firearm) hubcap === Further reading === “tapaboques”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007