tanikala
التعريفات والمعاني
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
talicala — obsolete, Spanish-based spelling
talikala
=== Etymology ===
From earlier variant talikala, possibly a blend of Sanskrit तनिका (tanikā, “cord”) + Sanskrit शृङ्खल (śṛṅkhala, “chain”) or Sanskrit खर (khara, “hard”). Compare Ilocano talikala, Central Bikol talikala, Cebuano talikala, Waray-Waray talikara, Maranao sarikala. See also Negeri Sembilan Malay tali kala (“rope-support for a woman in labour”).
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /tanikaˈlaʔ/ [t̪ɐ.n̪ɪ.xɐˈlaʔ]
Rhymes: -aʔ
Syllabification: ta‧ni‧ka‧la
=== Noun ===
tanikalâ (Baybayin spelling ᜆᜈᜒᜃᜎ)
(metal) chain
Synonyms: kadena, kadenita, kadenilya
enchainment; act of fastening with chains (a person or animal)
Synonym: pagtatanikala
(loosely) bonds; shackles
Synonyms: kadena, posas, gapos
==== Derived terms ====
==== See also ====
=== Further reading ===
“tanikala”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Potet, Jean-Paul G. (2016), Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 299
San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.[1] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag.
page 131: “Cadena ) Talicala (pc) de oro como la de caſtilla de bueltas, v de hierro ꝑa preſos o perros, v de hojas de palma ꝑa fieſtas”
page 274: “Encadenar) Talicala (pc) a alguno”