tangga
التعريفات والمعاني
== Central Bikol ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *taŋga (“runged ladder”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtaŋɡa/ [ˈtaŋ.ɡa]
Hyphenation: tang‧ga
=== Noun ===
tángga (Basahan spelling ᜆᜅ᜔ᜄ)
step (of a staircase); rung (of a ladder)
Synonym: hagyan
== Iban ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Malayic *taŋga(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *taŋga (“runged ladder”).
=== Noun ===
tangga
ladder; stair
standard (grade level in primary education)
==== Derived terms ====
=== References ===
Scott, N. C. (1956), A Dictionary of Sea Dayak[1], School of Oriental and African Studies, University of London
== Indonesian ==
=== Etymology ===
Inherited from Malay tangga, from Proto-Malayic *taŋga(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *taŋga (“runged ladder”).
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈtaŋɡa/ [ˈt̪aŋ.ɡa]
Rhymes: -aŋɡa
Syllabification: tang‧ga
=== Noun ===
tangga (plural tangga-tangga)
stair (series of steps)
ladder
a support to get into a car, train, etc
(figuratively) level
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“tangga”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Malay ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Malayic *taŋga(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *taŋga (“runged ladder”).
=== Pronunciation ===
(Literary Standard) IPA(key): /ˈtaŋɡa/ [ˈt̪aŋ.ɡa]
(Southern Peninsular Malaysia Standard) IPA(key): /ˈtaŋɡə/ [ˈt̪aŋ.ɡə]
Rhymes: -aŋɡə, -ɡə, -ə
Hyphenation: tang‧ga
=== Noun ===
tangga (Jawi spelling تڠݢ, plural tangga-tangga or tangga2)
stair (series of steps), ladder
(figuratively) rank, level
pedestal or support to get into a car, train, etc.
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
Indonesian: tangga
=== References ===
Pijnappel, Jan (1875), “تڠݢ tangga”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 79
Wilkinson, Richard James (1901), “تڠݢ tangga”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 170
Wilkinson, Richard James (1932), “tangga”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume II, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 532
=== Further reading ===
"tangga" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
== Sarawak Malay ==
=== Alternative forms ===
tanggar
nanggar (with N- prefix)
nangga (with N- prefix)
ngga (Internet slang)
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /taŋ.ɡa/
(with N- prefix) IPA(key): /naŋ.ɡa/
=== Verb ===
tangga
to see, to look
Synonym: diat
== Tagalog ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish tanga (“hob, a boys game”), from Old Spanish tanga, first-person singular present subjunctive of tañer (“to touch”), from Latin tangere (“to touch”).
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtaŋɡa/ [ˈt̪aŋ.ɡɐ]
Rhymes: -aŋɡa
Syllabification: tang‧ga
=== Noun ===
tangga (Baybayin spelling ᜆᜅ᜔ᜄ)
a gambling game in which coins at stake are placed one over another inside a circle then hit by players in turns with their cue pieces (similar to quoits)
Synonym: tantsing
==== Derived terms ====
tanggahan
=== Further reading ===
“tangga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Lopez, Cecilio (1965), “The Spanish overlay in Tagalog”, in Lingua[3], volume 14, →DOI, →ISSN, pages 467–504
=== Anagrams ===
gatang