tangga

التعريفات والمعاني

== Central Bikol == === Etymology === Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *taŋga (“runged ladder”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈtaŋɡa/ [ˈtaŋ.ɡa] Hyphenation: tang‧ga === Noun === tángga (Basahan spelling ᜆᜅ᜔ᜄ) step (of a staircase); rung (of a ladder) Synonym: hagyan == Iban == === Etymology === Inherited from Proto-Malayic *taŋga(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *taŋga (“runged ladder”). === Noun === tangga ladder; stair standard (grade level in primary education) ==== Derived terms ==== === References === Scott, N. C. (1956), A Dictionary of Sea Dayak‎[1], School of Oriental and African Studies, University of London == Indonesian == === Etymology === Inherited from Malay tangga, from Proto-Malayic *taŋga(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *taŋga (“runged ladder”). === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈtaŋɡa/ [ˈt̪aŋ.ɡa] Rhymes: -aŋɡa Syllabification: tang‧ga === Noun === tangga (plural tangga-tangga) stair (series of steps) ladder a support to get into a car, train, etc (figuratively) level ==== Derived terms ==== === Further reading === “tangga”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Malay == === Etymology === Inherited from Proto-Malayic *taŋga(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *taŋga (“runged ladder”). === Pronunciation === (Literary Standard) IPA(key): /ˈtaŋɡa/ [ˈt̪aŋ.ɡa] (Southern Peninsular Malaysia Standard) IPA(key): /ˈtaŋɡə/ [ˈt̪aŋ.ɡə] Rhymes: -aŋɡə, -ɡə, -ə Hyphenation: tang‧ga === Noun === tangga (Jawi spelling تڠݢ, plural tangga-tangga or tangga2) stair (series of steps), ladder (figuratively) rank, level pedestal or support to get into a car, train, etc. ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== Indonesian: tangga === References === Pijnappel, Jan (1875), “تڠݢ tangga”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 79 Wilkinson, Richard James (1901), “تڠݢ tangga”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 170 Wilkinson, Richard James (1932), “tangga”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume II, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 532 === Further reading === "tangga" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017 == Sarawak Malay == === Alternative forms === tanggar nanggar (with N- prefix) nangga (with N- prefix) ngga (Internet slang) === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Pronunciation === IPA(key): /taŋ.ɡa/ (with N- prefix) IPA(key): /naŋ.ɡa/ === Verb === tangga to see, to look Synonym: diat == Tagalog == === Etymology === Borrowed from Spanish tanga (“hob, a boys game”), from Old Spanish tanga, first-person singular present subjunctive of tañer (“to touch”), from Latin tangere (“to touch”). === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtaŋɡa/ [ˈt̪aŋ.ɡɐ] Rhymes: -aŋɡa Syllabification: tang‧ga === Noun === tangga (Baybayin spelling ᜆᜅ᜔ᜄ) a gambling game in which coins at stake are placed one over another inside a circle then hit by players in turns with their cue pieces (similar to quoits) Synonym: tantsing ==== Derived terms ==== tanggahan === Further reading === “tangga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 Lopez, Cecilio (1965), “The Spanish overlay in Tagalog”, in Lingua‎[3], volume 14, →DOI, →ISSN, pages 467–504 === Anagrams === gatang