tai babal

التعريفات والمعاني

== Betawi == === Etymology === By surface analysis, tai (“excrement”) +‎ babal, likely an eggcorn derived from dialectal Sundanese tibabal (“jackfruit bud”) and influenced by Javanese ꦧꦧꦭ꧀ (babal, “jackfruit bud”). Compare Yakan tibabal (“cooked unripe jackfruit”), Balinese katiwawalan (“jackfruit bud, unripe jackfruit”), and Malay kebabal (“unripe jackfruit”). === Pronunciation === IPA(key): /tai babal/, [ta.i baˈbal] === Noun === tai babal a budding male jackfruit inflorescence (which will not ripen into a fruit) Synonyms: babal, tongtolang ==== Usage notes ==== Should be differentiated from gori (“baby jackfruit”), which does develop into cècèk (“unripe jackfruit”) and later nangka (“ripe jackfruit”). === Further reading === Chaer, A. (2009) [1976], “babal”, in Kamus dialek Jakarta [Dictionary of the Jakarta dialect], revised edition (in Indonesian), Depok: Masup Jakarta, →ISBN, page 22