taeng-bituin
التعريفات والمعاني
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
taing bituin
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *taqi nu bituqən. By surface analysis, tae (“feces”) + bituin (“star”). Compare Pangasinan tai-bitewen (“shooting star”, literally “feces star”), Kapampangan taklang-batuin (“shooting star”, literally “feces star”), Malay tahi bintang (“shooting star”, literally “feces star”), and Hokkien 疶屎星 (chhoah-sái-chhiⁿ, “shooting star”, literally “diarrhea star”).
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog)
IPA(key): /ˌtaʔeŋ bituˈʔin/ [ˌt̪aː.ʔɛm bɪ.t̪ʊˈʔɪn̪]
Rhymes: -in
IPA(key): /ˌtaʔeŋ bituˈin/ [ˌt̪aː.ʔɛm bɪˈt̪wɪn̪] (colloquial)
Syllabification: ta‧eng-bi‧tu‧in
=== Noun ===
taeng-bituín (Baybayin spelling ᜆᜁᜅ᜔ᜊᜒᜆᜓᜁᜈ᜔) (astronomy)
meteor; shooting star
Synonyms: bulalakaw, meteoro, bituing-alpas, bituing-may-sumbol, (obsolete) sulong-mangayaw
meteorite; tektite
Synonym: (neologism) bulalato
=== Further reading ===
“taeng-bituin”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025
“taeng-bituin”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves, y coordinado por…, ultimamente aumentado y corregido por varios religiosos de la Orden de Agustinos calzados.[1] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: Ramírez y Giraudier.
Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*Caqi”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI