taa
التعريفات والمعاني
== Translingual ==
=== Symbol ===
taa
(international standards) ISO 639-3 language code for Lower Tanana.
=== See also ===
Wiktionary’s coverage of Lower Tanana terms
== English ==
=== Etymology 1 ===
From Mandarin 塔 (tǎ, “pagoda”).
==== Noun ====
taa (plural taas)
A kind of pagoda in China and Japan.
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Arabic تَاء (tāʔ).
==== Noun ====
taa (plural taas)
The letter ت in the Arabic script.
=== Etymology 3 ===
==== Interjection ====
taa
Alternative form of ta (“thanks”).
=== Anagrams ===
-ata, AAT, ATA, âta
== Aukan ==
=== Etymology 1 ===
From English other.
==== Adjective ====
taa
other; another
taa dei ― another day, another (some other) time
===== Derived terms =====
taa taa (“different”)
=== Etymology 2 ===
From English tar.
==== Noun ====
taa
tar (black substance; pitch)
=== References ===
Aukan-English Dictionary (SIL)
== Chungli Ao ==
=== Etymology ===
From te- (nominalizer) + a-a (“to pay wages”).
=== Noun ===
taa
wage
== Esperanto ==
=== Etymology ===
Ultimately from ǃXóõ tâa ǂàã (literally “people's language”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtaa/
Rhymes: -aa
Syllabification: ta‧a
=== Adjective ===
taa (accusative singular taan, plural taaj, accusative plural taajn)
(la taa) ellipsis of la taa lingvo (“the Taa language”)
== Finnish ==
=== Etymology 1 ===
taka (“back, rear”) + -(k) (k-lative singular)
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈtɑːˣ/, [ˈt̪ɑ̝ː(ʔ)]
Rhymes: -ɑː
Syllabification(key): taa
Hyphenation(key): taa
==== Postposition ====
taa [with genitive] (dialectal, poetic)
(of movement) (to) behind
Se laskeutui metsän taa. ― It landed behind the forest.
===== Inflection =====
Cannot take a possessive suffix.
===== Synonyms =====
taakse
===== Antonyms =====
eteen, edelle
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
See the inflection table.
taka
taka-
tausta
taempi
takimmainen
==== Further reading ====
“taa”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
=== Etymology 2 ===
From Proto-Finnic *taa, from Proto-Uralic *ta.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈtɑː/, [ˈt̪ɑ̝ː]
Rhymes: -ɑː
Syllabification(key): taa
Hyphenation(key): taa
==== Pronoun ====
taa
(dialectal, Eastern Finnish)
this, that (medial between tämä and tuo)
==== Determiner ====
taa
(dialectal, Eastern Finnish)
this, that (medial between tämä and tuo)
===== Usage notes =====
In the Savonian dialects, per usual rules, this pronoun takes the form toa/tua; the latter should not be confused with western dialectal forms of tuo.
===== Inflection =====
The plural form is naa. The singular stem is generally based on the inflection of taa like maa, but plural forms display more variation; most often, they are from a plural stem like naai- (nuai-).
===== Alternative forms =====
tai (obsolete, Western Finnish)
===== Derived terms =====
=== Anagrams ===
-ata, aat
== Gagauz ==
=== Etymology ===
From earlier taha, from Old Anatolian Turkish دَاخِی (daḫi), دَخِی (daḫi), from Proto-Turkic *takï, whence also da and dä. Compare Turkish daha, de, da, dahi; Azerbaijani daha, də, da and archaic dəxi.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tɑː/
=== Adverb ===
taa
forms comparitives of the following adjective or adverb, more, -er.
taa eni ― newer
taa gözäl ― more beautiful
yet, still
so far, as yet
even
more, else
=== Further reading ===
Mavrodi M. F., editor (2019), Gagauzça-rusça sözlük: klaslar 1-4, Komrat: Gagauziya M.V. Maruneviç adına Bilim-Aaraştırma merkezi, →ISBN, page 76
N. A Baskakov, editor (1972), “taa”, in Gagauzsko-Russko-Moldavskij Slovarʹ [Gagauz-Russian-Moldovan Dictionary], Moskva: Izdatelʹstvo Sovetskaja Enciklopedija, →ISBN, page 454
== Greenlandic ==
=== Etymology ===
From Proto-Eskimo *taʁu. Cognates include Sirenik tarex, Alutiiq taru, and Inupiaq tau.
=== Pronunciation ===
(Nuuk) IPA(key): /taa/, [təː]
=== Noun ===
taa
human being
=== Interjection ===
taa
listen!; what is that?; I tut!
==== References ====
DAKA
(noun): taa in Katersat
(interjection): taa in Katersat
== Lutuv ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [tāā]
=== Verb ===
taa
to be small
=== References ===
Kelly Harper Berkson, Amanda Bohnert, Sui Hnem Par (2022), “Consonant Sounds in Hnaring Lutuv”, in Indiana Working Papers in South Asian Languages and Cultures[2], volume 3, number 1
== Nzadi ==
=== Noun ===
tàá (plural tàá)
father
==== Coordinate terms ====
màá
=== Further reading ===
Crane, Thera; Larry Hyman; Simon Nsielanga Tukumu (2011), A grammar of Nzadi [B.865]: a Bantu language of the Democratic Republic of the Congo, Berkeley, CA: University of California Press, →ISBN
== Swahili ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tɑː/
=== Etymology 1 ===
From earlier *tala, from an unknown source (possibly Indian).
==== Noun ====
taa class IX (plural taa class X)
lamp, light
===== Descendants =====
→ Kikuyu: tawa
→ Luganda: ettaala
→ Rwanda-Rundi: itara
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Arabic طَاعَة (ṭāʕa).
==== Noun ====
taa class IX (plural taa class X)
obedience
Synonym: utii
=== References ===
== Tetum ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *taʀaq.
=== Verb ===
taa
to chop, to cut up
(horticulture) to hoe
to slit, to slice
=== References ===
“taa”, in Dicionário infopédia: Tetum-English, Porto: Porto Editora, 2003–2026
== Tewa ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tɑ̀ː/ [tɑ̀ː]
=== Etymology 1 ===
==== Noun ====
taa
elk; wapiti
=== Etymology 2 ===
==== Noun ====
taa
measure
mark
=== References ===
Martinez, Esther (1982), San Juan Pueblo Téwa Dictionary, San Juan Pueblo Bilingual Program, San Juan Pueblo, New Mexico: Bishop Publishing Co., →OCLC, pages 50, 58
== Ye'kwana ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [taː]
=== Ideophone ===
taa
bam, banging
=== References ===
Cáceres, Natalia (2011), “taa”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[3], Lyon