týsdagur

التعريفات والمعاني

== Faroese == === Etymology === From Old Norse týsdagr, from Týr (“Tyr”) and dagr (“day”), from Proto-West Germanic *Tīwas dag, a calque of Latin dies Martis. === Pronunciation === IPA(key): /ˈtʰʊiʃːˌtɛaːvʊɹ/ === Noun === týsdagur m (genitive singular týsdags, plural týsdagar) Tuesday ==== Declension ==== ==== See also ==== days of the week: dagar í vikuni (appendix): mánadagur · týsdagur · mikudagur/ónsdagur · hósdagur/tórsdagur · fríggjadagur · leygardagur · sunnudagur [edit] == Icelandic == === Etymology === From Old Norse týsdagr, from Týr (“Tyr”) and dagr (“day”), from Proto-West Germanic *Tīwas dag, a calque of Latin dies Martis. === Noun === týsdagur m (genitive singular týsdags, nominative plural týsdagar) (archaic) Tuesday ==== Usage notes ==== This word was replaced during Iceland's shift to Christianity by þriðjudagur, which means simply "third day". It is now considered archaic, but may be used jocularly or by some revivalists. ==== Declension ====