týsdagur
التعريفات والمعاني
== Faroese ==
=== Etymology ===
From Old Norse týsdagr, from Týr (“Tyr”) and dagr (“day”), from Proto-West Germanic *Tīwas dag, a calque of Latin dies Martis.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtʰʊiʃːˌtɛaːvʊɹ/
=== Noun ===
týsdagur m (genitive singular týsdags, plural týsdagar)
Tuesday
==== Declension ====
==== See also ====
days of the week: dagar í vikuni (appendix): mánadagur · týsdagur · mikudagur/ónsdagur · hósdagur/tórsdagur · fríggjadagur · leygardagur · sunnudagur [edit]
== Icelandic ==
=== Etymology ===
From Old Norse týsdagr, from Týr (“Tyr”) and dagr (“day”), from Proto-West Germanic *Tīwas dag, a calque of Latin dies Martis.
=== Noun ===
týsdagur m (genitive singular týsdags, nominative plural týsdagar)
(archaic) Tuesday
==== Usage notes ====
This word was replaced during Iceland's shift to Christianity by þriðjudagur, which means simply "third day". It is now considered archaic, but may be used jocularly or by some revivalists.
==== Declension ====