tänne
التعريفات والمعاني
== Finnish ==
=== Etymology ===
tä- (“this”) + -nne (sublative singular)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtænːeˣ/, [ˈt̪ænːe̞(ʔ)]
Rhymes: -ænːe
Syllabification(key): tän‧ne
Hyphenation(key): tän‧ne
=== Adverb ===
tänne
here (to this place), hither
==== Usage notes ====
The difference between tänne and tähän depends on the context. Usually tähän implies a more precise or exact location than tänne. In some other cases, tähän is used when describing a location in which the speaker and listener are nearby, and tänne is used when the listener is far away.
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“tänne”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
=== Anagrams ===
ennät, nenät
== Ingrian ==
=== Etymology ===
Sublative of tämä (“this”). Akin to Finnish tänne.
=== Pronunciation ===
(Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈtænːe/, [ˈtænː]
(Soikkola) IPA(key): /ˈtænːe/, [ˈtænːe̞]
Rhymes: -ænː, -ænːe
Hyphenation: tän‧ne
=== Adverb ===
tänne
(of motion) here, hither
=== References ===
Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 617
== Votic ==
=== Etymology ===
From a lative form *tännek (with *-nnek) of Proto-Finnic *tämä. Cognate with Finnish tänne and Ingrian tänne.
=== Pronunciation ===
(Luutsa, Liivčülä) IPA(key): /ˈtænːe/, [ˈtʲænʲːe]
(Jõgõperä) IPA(key): /ˈtænːe/, [ˈtʲænːe]
Rhymes: -ænːe
Hyphenation: tän‧ne
=== Adverb ===
tänne
(lative) (to) here, hither
=== References ===
Hallap, V.; Adler, E.; Grünberg, S.; Leppik, M. (2012), “tänne”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language][2], 2nd edition, Tallinn