tänne

التعريفات والمعاني

== Finnish == === Etymology === tä- (“this”) +‎ -nne (sublative singular) === Pronunciation === IPA(key): /ˈtænːeˣ/, [ˈt̪ænːe̞(ʔ)] Rhymes: -ænːe Syllabification(key): tän‧ne Hyphenation(key): tän‧ne === Adverb === tänne here (to this place), hither ==== Usage notes ==== The difference between tänne and tähän depends on the context. Usually tähän implies a more precise or exact location than tänne. In some other cases, tähän is used when describing a location in which the speaker and listener are nearby, and tänne is used when the listener is far away. ==== Derived terms ==== === Further reading === “tänne”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023 === Anagrams === ennät, nenät == Ingrian == === Etymology === Sublative of tämä (“this”). Akin to Finnish tänne. === Pronunciation === (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈtænːe/, [ˈtænː] (Soikkola) IPA(key): /ˈtænːe/, [ˈtænːe̞] Rhymes: -ænː, -ænːe Hyphenation: tän‧ne === Adverb === tänne (of motion) here, hither === References === Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 617 == Votic == === Etymology === From a lative form *tännek (with *-nnek) of Proto-Finnic *tämä. Cognate with Finnish tänne and Ingrian tänne. === Pronunciation === (Luutsa, Liivčülä) IPA(key): /ˈtænːe/, [ˈtʲænʲːe] (Jõgõperä) IPA(key): /ˈtænːe/, [ˈtʲænːe] Rhymes: -ænːe Hyphenation: tän‧ne === Adverb === tänne (lative) (to) here, hither === References === Hallap, V.; Adler, E.; Grünberg, S.; Leppik, M. (2012), “tänne”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language]‎[2], 2nd edition, Tallinn