susu
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Possibly from West African Igbo isusu / esusu (“pooling the funds”) or Yoruba esúsú (“revolving loan fund”).
=== Noun ===
susu (plural susus)
(finance) An informal money pooling scheme practised in Africa, the Caribbean, and some immigrant communities.
Hypernym: ROSCA
=== References ===
=== Further reading ===
Susu (informal loan club) on Wikipedia.Wikipedia
== 'Are'are ==
=== Etymology ===
From Proto-Oceanic *susu-, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *susu, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *susu, from Proto-Malayo-Polynesian *susu, from Proto-Austronesian *susu.
=== Noun ===
susu
(anatomy) breast
=== References ===
Naitoro, Kateřina (2013) A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (Thesis)[2], Christchurch, New Zealand: University of Canterbury, archived from the original on 2017-11-28
== Chamorro ==
=== Etymology ===
From Pre-Chamorro *sus, from Proto-Malayo-Polynesian *susu, from Proto-Austronesian *susu.
=== Noun ===
susu
(anatomy) breast
== Ewe ==
=== Noun ===
susu
idea
thought
=== Verb ===
susu
to think
== French ==
=== Etymology ===
Reduplication of sueur with clipping.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /sy.sy/
=== Noun ===
susu m (plural susus)
(colloquial) sweat
== Guinea-Bissau Creole ==
=== Etymology ===
From Portuguese sujo. Cognate with Kabuverdianu suja.
=== Adjective ===
susu
dirty
== Indonesian ==
=== Etymology ===
Inherited from Malay susu, from Proto-Malayic *susu(ʔ) (“breast”), from Proto-Malayo-Polynesian *susu, from Proto-Austronesian *susu.
The current sense of "milk" is developed from "breast" sense (now largely displaced by payudara) → air susu (“breast milk”, literally “breast water”) (now replaced by the specific term air susu ibu (“breast milk”, literally “mother's milk water”)) → "milk" (generalized to all types of milk).
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈsusu/ [ˈsu.su]
Rhymes: -usu
Syllabification: su‧su
=== Noun ===
susu (uncountable)
(uncountable) milk:
Aku minum segelas susu setiap hari. ― I drink a glass of milk every day.
a white liquid produced by the mammary glands of female mammals to nourish their young. From certain animals, especially cows, it is also called dairy milk and is a common food for humans as a beverage or used to produce various dairy products such as butter, cheese, and yogurt
a white (or whitish) liquid obtained from a vegetable source such as almonds, coconuts, oats, rice, and/or soy beans. Also called non-dairy milk
(countable) breast
(now colloquial, vulgar) two organs on the front of a female chest
Kecil sekali susunya! ― (Those are) very small breasts!
the analogous organs in other animals
==== Synonyms ====
(milk): air susu
(woman breasts): buah dada, tetek, payudara
==== Derived terms ====
=== Verb ===
susu
to breastfeed
=== Further reading ===
“susu”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Iranun ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *susu.
=== Noun ===
susu
breast
== Japanese ==
=== Romanization ===
susu
Rōmaji transcription of すす
== Javanese ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *susu, from Proto-Austronesian *susu.
=== Noun ===
susu
(uncountable) milk
(colloquial, vulgar) breasts (of a woman)
==== Synonyms ====
(woman breasts): tetek, prembayun, tetya.
(milk): santên.
== Kapampangan ==
=== Etymology 1 ===
From Proto-Malayo-Polynesian *susu, from Proto-Austronesian *susu. Compare Indonesian susu, Tagalog suso, Fijian sucu, Tongan huhu and Hawaiian ū.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈsusu/ [ˈsuː.sʊ]
Hyphenation: su‧su
==== Noun ====
súsu
breast
baby bottle
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
From Proto-Malayo-Polynesian *susuq. Compare Ilocano soso, Tagalog suso, Cebuano suso, Old Javanese susuh, and Balinese susuh.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /sʊˈsuʔ/ [sʊˈsʊʔ]
Hyphenation: su‧su
==== Noun ====
susû
snail
===== Derived terms =====
== Laboya ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *susu, from Proto-Austronesian *susu. Compare Laboya huhhu (“milk”).
=== Noun ===
susu
(anatomy) female breast
=== References ===
Rina, A. Dj.; Kabba, John Lado B. (2011), “susu”, in Kamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 89
== Limos Kalinga ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *susu, from Proto-Austronesian *susu. Compare Indonesian susu, Tagalog suso, Fijian sucu, Tongan huhu and Hawaiian ū.
=== Noun ===
susu
(anatomy) breast
== Lingala ==
=== Etymology ===
Borrowed from Bangi -siso.
=== Adjective ===
susu
other
== Makasar ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *susu, from Proto-Austronesian *susu.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈsusu/, [ˈsu.su]
Hyphenation: su‧su
=== Noun ===
susu (Lontara spelling ᨔᨘᨔᨘ or 𑻰𑻴𑻴, definite susua, 3rd person possessive susunna)
(anatomy) breast; mother's breast (female organ)
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
Cense, A. A. (1979), Makassaars-Nederlands woordenboek [Makasar-Dutch dictionary], 's-Gravenhage: Martinus Nijhoff, →ISBN, page 738
== Malay ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayic *susu(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *susu, from Proto-Austronesian *susu.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈsusu/ [ˈsu.su]
Rhymes: -usu, -su, -u
=== Noun ===
susu (Jawi spelling سوسو, countable and uncountable, plural susu-susu or susu2)
(uncountable) milk
(rare, now vulgar) breast (female organ)
==== Synonyms ====
(milk): air susu
(breast): payudara, tetek, buah dada
==== Descendants ====
Indonesian: susu
→ Petjo: soesoe
→ Tok Pisin: susu
=== Verb ===
susu
to breastfeed
=== Derived terms ===
=== References ===
Pijnappel, Jan (1875), “سوسو soesoe”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 58
Wilkinson, Richard James (1901), “سوسو susu”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 420
Wilkinson, Richard James (1932), “susu”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume II, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 507
=== Further reading ===
"susu" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
== Maltese ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈsuː.su/
Rhymes: -uːsu
=== Verb ===
susu
second-person plural imperative of sies
== Manchu ==
=== Romanization ===
susu
romanization of ᠰᡠᠰᡠ
== Palauan ==
=== Etymology ===
Borrowed from Oceanic, from Proto-Oceanic *susu-, from Proto-Malayo-Polynesian *susu, from Proto-Austronesian *susu. Palauan regularly has the sound change *s > t, found in tut.
=== Noun ===
susu
(anatomy) female breast
milk
=== References ===
susu in Palauan Language Online: Palauan-English Dictionary, at tekinged.com.
susu in Palauan-English Dictionary, at trussel2.com.
susu in Lewis S. Josephs; Edwin G. McManus; Masa-aki Emesiochel (1977), Palauan-English Dictionary, University Press of Hawaii, →ISBN, page 313.
== Samoan ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *susu, from Proto-Austronesian *susu.
=== Verb ===
susu (plural fesusui)
to suck
==== Derived terms ====
=== Noun ===
susu
milk
=== References ===
Milner, G.B. (1993), Samoan Dictionary, Auckland: Polynesian Press, →ISBN, page 220
== Sardinian ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin sūsum.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈsuːzu]
=== Adverb ===
susu
up
Antonym: giosso
=== References ===
AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 1612: “salite lassù!” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
Wagner, Max Leopold (1960–1964), “súṡu”, in Dizionario etimologico sardo, Heidelberg
== Sicilian ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin sūsum.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈsusu/
Hyphenation: sù‧su
=== Adverb ===
susu
up
Antonym: jusu
==== Derived terms ====
=== References ===
AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 1612: “salite lassù!” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
Traina, Antonino (1868), “susu”, in Nuovo vocabolario Siciliano-Italiano [New Sicilian-Italian vocabulary] (in Italian), Liber Liber, published 2020, page 4185
== Sranan Tongo ==
=== Etymology ===
Probably a reduplication of English shoe.
=== Noun ===
susu
shoe
== Tagakaulu Kalagan ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *susu, from Proto-Austronesian *susu.
=== Noun ===
susu
(anatomy) breast
== Tetum ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *susu, compare Malay susu.
=== Verb ===
susu
to suck
== Tok Pisin ==
=== Etymology ===
From Malay susu, from Proto-Malayic *susu(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *susu, from Proto-Austronesian *susu.
=== Noun ===
susu
milk
(anatomy) breast
==== Derived terms ====
banis bilong susu
==== Related terms ====
susuim (“suck”)
==== See also ====
melek
== West Makian ==
=== Etymology ===
From Malay susu.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈs̪u.s̪u/
=== Noun ===
susu
breast
=== Verb ===
susu
(transitive) to suckle
==== Conjugation ====
=== References ===
James Collins (1982), Further Notes Towards a West Makian Vocabulary[3], Pacific linguistics
Clemens Voorhoeve (1982), The Makian languages and their neighbours[4], Pacific linguistics
== Yakan ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *susu, from Proto-Austronesian *susu.
=== Noun ===
susu
breast
==== Derived terms ====
pasusu (“to breastfeed”)
== Ye'kwana ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [susu]
=== Noun ===
susu
breast milk
breast with milk
==== Derived terms ====
=== References ===
Cáceres, Natalia (2011), “susu”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[5], Lyon
Lauer, Matthew Taylor (2005), Fertility in Amazonia: Indigenous Concepts of the Human Reproductive Process Among the Ye’kwana of Southern Venezuela[6], Santa Barbara: University of California, page 217: “shushu etcudu”
Gongora, Majoí Fávero (2017), Ääma ashichaato: replicações, transformações, pessoas e cantos entre os Ye’kwana do rio Auaris[7], corrected edition, São Paulo: Universidade de São Paulo, page 178: “susu”