sugo

التعريفات والمعاني

== Cebuano == === Pronunciation === Hyphenation: su‧go === Noun === sugo errand mandate command, order === Verb === sugo to command, to order to prescribe ==== Synonyms ==== (command, order): mando (to command, to order): mando == Central Bikol == === Etymology === Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *suʀuq, from Proto-Austronesian *suʀuq. === Pronunciation === IPA(key): /ˈsuɡoʔ/ [ˈsu.ɡoʔ] Hyphenation: su‧go === Noun === sugò (Basahan spelling ᜐᜓᜄᜓ) errand command, order Synonyms: mando, manda mandate Synonym: mandato ==== Derived terms ==== == Galician == === Verb === sugo first-person singular present indicative of sugar == Italian == === Etymology === Inherited from Latin sūcus, from Proto-Indo-European *sug-, *suk-. Cognate to English succulent via Latin. Doublet of succo. Cognate with Sicilian sucu. === Pronunciation === IPA(key): /ˈsu.ɡo/ Rhymes: -uɡo Hyphenation: sù‧go === Noun === sugo m (plural sughi) (cooking) tomato sauce Synonym: sugo di pomodoro (cooking) sauce Synonym: salsa ==== Derived terms ==== sugoso ==== Related terms ==== succo (“juice without pulp”) spremuta (“juice with pulp”) ragù (“tomato juice with meat and other ingredients”) === Further reading === sugo on the Italian Wikipedia.Wikipedia it sugo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana == Latin == === Etymology === From Proto-Indo-European *sewg-, *sewk-. Cognate with sūcus (“juice”), English suck. === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈsuː.ɡoː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈsuː.ɡo] === Verb === sūgō (present infinitive sūgere, perfect active sūxī, supine sūctum); third conjugation to suck to take in to exhaust 116 - 27 B.C.E. — Varro, Rerum Rusticarum, 1:43 ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== sūcus ==== Descendants ==== === References === === Further reading === “sugo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “sugo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “sugo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co. == Portuguese == === Verb === sugo first-person singular present indicative of sugar == Tagalog == === Etymology === Inherited from Proto-Austronesian *suʀuq. Compare Ilocano suro, Maranao sogo', and Malay suruh. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈsuɡoʔ/ [ˈsuː.ɣoʔ] Rhymes: -uɡoʔ Syllabification: su‧go === Noun === sugò (Baybayin spelling ᜐᜓᜄᜓ) delegate; envoy Synonyms: kinatawan, delegado, embahador messenger; emissary Synonyms: mensahero, emisaryo act of sending someone for an errand (to a place or person) Synonyms: utos, pag-uutos ==== Derived terms ==== ==== See also ==== === Further reading === “sugo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*suRuq”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI === Anagrams === usog == Ternate == === Pronunciation === IPA(key): [ˈsu.ɡo] === Verb === sugo (intransitive) to breathe ==== Conjugation ==== === References === Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh == Waray-Waray == === Noun === sugò messenger; envoy; delegate regulation; rule; ordinance; directive; degree act of giving orders or commands