sugarol
التعريفات والمعاني
== Cebuano ==
=== Etymology ===
Borrowed from Early Modern Spanish jugador (“player”).
=== Pronunciation ===
Hyphenation: su‧ga‧rol
IPA(key): /suɡaˈɾol/ [s̪ʊ.ɡɐˈɾ̪ol̪]
=== Noun ===
sugaról
gambler
gambling addict
=== Adjective ===
sugaról
afflicted with or suffering from problem gambling
=== Quotations ===
For quotations using this term, see Citations:sugarol.
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
sugadol — obsolete
=== Etymology ===
Borrowed from Early Modern Spanish jugador (“player”). Doublet of hugador.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /suɡaˈɾol/ [sʊ.ɣɐˈɾol]
Rhymes: -ol
Syllabification: su‧ga‧rol
=== Noun ===
sugaról (Baybayin spelling ᜐᜓᜄᜇᜓᜎ᜔)
gambler
Synonyms: manunugal, hugador, sugalero, magsusugal, palasugal
gambling addict
=== Adjective ===
sugaról (Baybayin spelling ᜐᜓᜄᜇᜓᜎ᜔)
given to gambling; addicted to gambling
==== Related terms ====
magsugal
pasugalan
sumugal
=== Further reading ===
“sugarol”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.[1] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag., page 376: “Iugador) Sugadol (pc) C. q̃ todo lo juega”