suffrago

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Learned borrowing from Latin suffrāgō. === Noun === suffrago (plural suffragines) (zoology) The joint between the tibia and tarsus, such as the hock of a horse's hind leg or the heel of a bird. === Anagrams === sugar off == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /sufˈfra.ɡo/ Rhymes: -aɡo Hyphenation: suf‧frà‧go === Verb === suffrago first-person singular present indicative of suffragare == Latin == === Etymology 1 === This verb, its deponent version suffrāgor (“to vote for, support, favor”), and the related noun suffrāgium (“voting tablet, ballot, vote”) come from the prefix sub- (“under”) combined with an uncertain root. One proposal derives them from Proto-Indo-European *bʰreg- (“to break”), the root of frangō (“to break”). The semantic development might be along the same lines as in the related noun fragor (“crash, din, uproar”), with the sense "break, shatter, clash" shifting to "make clashing noises, make an uproar (in support of a candidate)" to "lend support, vote for someone". Another proposal derives it from the same source as the noun suffrāgō (see below) and may have originally meant an ankle bone or knuckle bone. ==== Pronunciation ==== (Classical Latin) IPA(key): [sʊfˈfraː.ɡoː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [sufˈfraː.ɡo] ==== Verb ==== suffrāgō (present infinitive suffrāgāre, perfect active suffrāgāvī, supine suffrāgātum); first conjugation to support; to vote for ===== Conjugation ===== ===== Related terms ===== suffrāgor suffrāgium ===== Descendants ===== Catalan: sufragar Galician: sufragar Italian: suffragare Portuguese: sufragar Spanish: sufragar === Etymology 2 === From sub- +‎ *frāgō, from Proto-Indo-European *bʰrāg- (“rump, hock, hindquarters”), from Proto-Indo-European *bʰreg- (“to break, crack, split”). Cognate with Latin braca (“trousers”). ==== Noun ==== suffrāgō f (genitive suffrāginis); third declension the ham or hough, hock of a quadruped's hind leg ===== Declension ===== Third-declension noun. ===== Descendants ===== Catalan: sofraja, sofranya Galician: sofraxe → English: suffrago (learned) === References === === Further reading === “suffrago”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “suffrago”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.