strofa

التعريفات والمعاني

== Italian == === Etymology === From Latin stropha, itself a borrowing from Ancient Greek στροφή (strophḗ, “a turn, bend, twist”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈstrɔ.fa/ Rhymes: -ɔfa Hyphenation: strò‧fa === Noun === strofa f (plural strofe) strophe stanza === Further reading === strofa in Collins Italian-English Dictionary strofa in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana === Anagrams === sfrato, sfratò, strafò == Polish == === Alternative forms === strófa (Łowicz, Łaźniki) === Etymology === Learned borrowing from Latin stropha. === Pronunciation === IPA(key): /ˈstrɔ.fa/ Rhymes: -ɔfa Syllabification: stro‧fa === Noun === strofa f (diminutive strofka) (poetry) stanza (unit of a poem) Synonym: zwrotka ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “strofa”, in Wielki słownik języka polskiego‎[1] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN “strofa”, in Polish dictionaries at PWN‎[2] (in Polish) == Romanian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈstro.fa/ Hyphenation: stro‧fa === Noun === strofa f nominative/accusative definite singular of strofă == Serbo-Croatian == === Etymology === Borrowed from Latin stropha, from Ancient Greek στροφή (strophḗ, “a turn, bend, twist”). === Pronunciation === IPA(key): /strǒːfa/ Hyphenation: stró‧fa === Noun === strófa f (Cyrillic spelling стро́фа) strophe Synonym: kitica ==== Declension ====