stravaig
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Possibly borrowed from Scots stravaig (“(verb) to wander idly, roam; to traverse; (noun) roaming about; casual ramble, stroll”), probably an aphetic form of English extravage (“(obsolete, rare) to go beyond the scope of something, digress; to talk wildly, ramble”), influenced by Scots vaig (“to wander idly, roam”). Extravage is a learned borrowing from Medieval Latin extrāvagārī (“to stray outside limits, wander”) (whence extravagate), from Latin extrā (“beyond, outside of”, preposition) (ultimately from Proto-Indo-European *h₁éǵʰs (“out”)) + vagārī (the present active infinitive of vagor (“to ramble, roam, stroll about, wander”), from vagus (“rambling, roaming, strolling, wandering”) (further etymology uncertain) + -or (the first-person singular present passive indicative of -ō (suffix forming regular first-conjugation verbs))).
=== Pronunciation ===
(Received Pronunciation, General American) IPA(key): /stɹəˈveɪɡ/
(Ireland) IPA(key): /st̪rɑˈveːɡ/, /st̪rə-/
(Scotland) IPA(key): /straˈveɡ/
Rhymes: -eɪɡ
Hyphenation: stra‧veig
=== Verb ===
stravaig (third-person singular simple present stravaigs, present participle stravaiging, simple past and past participle stravaiged) (chiefly Ireland, Northern England, Scotland)
(transitive) To stroll or wander aimlessly on (a road, etc.); to ramble.
(intransitive)
To stroll or wander; to ramble, to roam.
Synonyms: amble, gallivant, saunter
(figurative) Of a river, road, etc.: to meander, to wind.
==== Alternative forms ====
stravaige, stravage
==== Derived terms ====
stravaiger
stravaiging (adjective, noun)
==== Related terms ====
extravagant
extravagate
==== Translations ====
=== Noun ===
stravaig (plural stravaigs)
(chiefly Ireland, Northern England, Scotland) An act of strolling or wandering aimlessly; a ramble, a stroll, a wander.
Synonym: saunter
==== Alternative forms ====
stravage
==== Translations ====
=== References ===
=== Further reading ===
Joseph Wright, editor (1905), “STRAVAIG, v. and sb.”, in The English Dialect Dictionary: […], volume V (R–S), London: Henry Frowde, […], publisher to the English Dialect Society, […]; New York, N.Y.: G[eorge] P[almer] Putnam’s Sons, →OCLC, page 807, column 2.
=== Anagrams ===
gravitas, vagarist
== Scots ==
=== Etymology ===
Probably an aphetic form of English extravage (“(obsolete, rare) to go beyond the scope of something, digress; to talk wildly, ramble”), influenced by Scots vaig (“to wander idly, roam”). Extravage is a learned borrowing from Medieval Latin extrāvagārī (“to stray outside limits, wander”) (whence extravagate), from Latin extrā (“beyond, outside of”, preposition) (ultimately from Proto-Indo-European *h₁éǵʰs (“out”)) + vagārī (the present active infinitive of vagor (“to ramble, roam, stroll about, wander”), from vagus (“rambling, roaming, strolling, wandering”) (further etymology uncertain) + -or (the first-person singular present passive indicative of -ō (suffix forming regular first-conjugation verbs))).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /strɑˈveɡ/
=== Verb ===
stravaig (third-person singular simple present stravaigs, present participle stravaigin, simple past and past participle stravaigt)
to stroll or wander aimlessly; to roam
=== Noun ===
stravaig (plural stravaigs)
an act of strolling or wandering aimlessly
=== References ===