stracić

التعريفات والمعاني

== Old Polish == === Etymology === From s- + tracić. First attested in 1396. === Pronunciation === IPA(key): (10th–15th CE) /strat͡ɕʲit͡ɕʲ/ IPA(key): (15th CE) /strat͡ɕʲit͡ɕʲ/ === Verb === stracić pf (imperfective stracać or tracić) (attested in Greater Poland) to lose (to become deprived of; to lose ownership of; to suffer the loss of) (attested in Greater Poland, Lesser Poland) to waste, to squander to lose (to be unable to find) (attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca) to waste (to exterminate, to kill, to deprive of life) (reflexive with się) to lose consciousness (law, attested in Masovia) to lose a case in court, to lose something as a result of a court judgment ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== Polish: stracić Silesian: stracić === References === Boryś, Wiesław (2005), “tracić”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN Bańkowski, Andrzej (2000), “stracić”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish) Bożena Sieradzka-Baziur, et al., editors (2011–2015), “stracić”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN == Polish == === Etymology === Inherited from Old Polish stracić. By surface analysis, s- +‎ tracić. Compare Kashubian stracëc. === Pronunciation === Rhymes: -at͡ɕit͡ɕ Syllabification: stra‧cić === Verb === stracić pf (imperfective tracić) (transitive) to lose (to cease having a trait, ability, or sense) (transitive) to lose (to cease owning an object) (transitive) to lose (to cease having contact with someone, usually through death or separation) (transitive) to lose (to cease having something belonging to one's body, e.g. weight) (transitive) to lose (to use improperly, e.g. time) (transitive) to lose (to not take advantage of i.e. a situation) (transitive, sports) to lose out on (to allow an opponent to score) (intransitive) to lose out on (to make one's situation with something worse) [with na (+ locative) ‘on what’] Antonyms: skorzystać, zyskać (intransitive) to lose out on (to experience a decrease in intensity of something) [with na (+ locative) ‘on what’] (intransitive) to lose (to become seen as worse or less valuable in someone's opinion) Antonym: zyskać (transitive, obsolete) to lose (to be unable to find) Synonym: zgubić (reflexive with się) to fade away, to disappear (reflexive with się) to become perplexed === Verb === stracić pf (imperfective stracać) (transitive) to execute (to put to death) ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Trivia === According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), stracić is one of the most used words in Polish, appearing 5 times in scientific texts, 7 times in news, 6 times in essays, 17 times in fiction, and 32 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 67 times, making it the 975th most common word in a corpus of 500,000 words. === References === === Further reading === “stracić”, in Wielki słownik języka polskiego‎[7] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN “stracić”, in Polish dictionaries at PWN‎[8] (in Polish) Maria Renata Mayenowa; Stanisław Rospond; Witold Taszycki; Stefan Hrabec; Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023), “stracić”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish] Maria Renata Mayenowa; Stanisław Rospond; Witold Taszycki; Stefan Hrabec; Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023), “stracić się”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish] Wiesław Morawski (17.08.2023), “STRACIĆ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century] Samuel Bogumił Linde (1807–1814), “stracić”, in Słownik języka polskiego Aleksander Zdanowicz (1861), “stracić”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861 J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1915), “stracić”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 6, Warsaw, page 443 stracić in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego == Silesian == === Etymology === Inherited from Old Polish stracić. By surface analysis, s- +‎ tracić. === Pronunciation === IPA(key): /ˈstra.t͡ɕit͡ɕ/ Rhymes: -at͡ɕit͡ɕ Syllabification: stra‧cić === Verb === stracić pf (imperfective tracić) (transitive) to lose (to cease having a trait, ability, or sense; to cease owning; to cease having contact with) (transitive) to lose (to be unable to find) Synonym: zgubić (reflexive with sie) to get lost ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === stracic in dykcjonorz.eu stracić in silling.org stracić_sie in silling.org Henryk Jaroszewicz (2022), “stracić”, in Zasady pisowni języka śląskiego (in Polish), Siedlce: Wydawnictwo Naukowe IKR[i]BL, page 136