străin

التعريفات والمعاني

== Romanian == === Alternative forms === strein, striin — archaic стрэин (străin) — post-1930s Cyrillic spelling === Etymology === Inherited from Latin extrāneus, through a Vulgar Latin intermediate form; the expected normal phonetic result in Romanian from the base Latin word would be *strâi, so it must have come from a derivative form. It is likely that Latin extraneus produced several popular altered variant or derived forms (cf. Italian/Tuscan straino, Calabrian strainu ("without a master")). Several conjectures exist but none have arrived at a definitive and universally accepted etymology: one possibility is through a metathesized form *extrainu (cf. Romanian roib < rubeus, aibă < habeat); other proposals include Latin exterraneus, or *exterrinus, or *extralienus. The now obsolete 16th century derivative astrina, astriirat indicates it is almost surely an inherited term. === Pronunciation === IPA(key): /strəˈin/ Rhymes: -in Hyphenation: stră‧în === Adjective === străin m or n (feminine singular străină, masculine plural străini, feminine/neuter plural străine) foreign, strange ==== Declension ==== === Noun === străin m (plural străini) stranger foreigner, alien ==== Declension ==== ==== Synonyms ==== venetic ==== Derived terms ==== înstrăina străinătate === References === “străin”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026