străin
التعريفات والمعاني
== Romanian ==
=== Alternative forms ===
strein, striin — archaic
стрэин (străin) — post-1930s Cyrillic spelling
=== Etymology ===
Inherited from Latin extrāneus, through a Vulgar Latin intermediate form; the expected normal phonetic result in Romanian from the base Latin word would be *strâi, so it must have come from a derivative form. It is likely that Latin extraneus produced several popular altered variant or derived forms (cf. Italian/Tuscan straino, Calabrian strainu ("without a master")). Several conjectures exist but none have arrived at a definitive and universally accepted etymology: one possibility is through a metathesized form *extrainu (cf. Romanian roib < rubeus, aibă < habeat); other proposals include Latin exterraneus, or *exterrinus, or *extralienus. The now obsolete 16th century derivative astrina, astriirat indicates it is almost surely an inherited term.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /strəˈin/
Rhymes: -in
Hyphenation: stră‧în
=== Adjective ===
străin m or n (feminine singular străină, masculine plural străini, feminine/neuter plural străine)
foreign, strange
==== Declension ====
=== Noun ===
străin m (plural străini)
stranger
foreigner, alien
==== Declension ====
==== Synonyms ====
venetic
==== Derived terms ====
înstrăina
străinătate
=== References ===
“străin”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026