stipo
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈsti.po/
Rhymes: -ipo
Hyphenation: stì‧po
=== Verb ===
stipo
first-person singular present indicative of stipare
=== Anagrams ===
-ptosi, posti, ptosi
== Latin ==
=== Etymology ===
According to De Vaan, a denominative from an adjective *stīpos (“erect, rigid”), itself from Proto-Indo-European *stéyp-os, which may also be attested in Proto-Germanic *stīfaz (“stiff”). Ultimately from Proto-Indo-European *steyp- (“to be stiff, erect”).
Related to stīpes (“tree trunk, stick”), stips (“small donation, alms”); cognate with Proto-Germanic *stīfaz (whence English stiff) and Lithuanian sti̇̀pti (“to stiffen”).
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈstiː.poː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈstiː.po]
=== Verb ===
stīpō (present infinitive stīpāre, perfect active stīpāvī, supine stīpātum); first conjugation
to crowd or press together, compress
Synonyms: confero, contraho, glomerō, compellō, cōgō, congerō, concitō, concieō
to cram, stuff, fill
Synonyms: impleō, expleō, compleō, cumulō, imbuō
Antonyms: exhauriō, dēpleō, dēfundō
to surround, encompass
Synonyms: complector, amplector, claudō, circumdō, circumveniō
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== Descendants ====
=== References ===
=== Further reading ===
“stipo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“stipo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“stipo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.