spumo
التعريفات والمعاني
== Ido ==
=== Etymology ===
Borrowed from English spume, Spanish espuma, Italian spuma, all from Latin spūma.
=== Noun ===
spumo (plural spumi)
froth, foam, spume
==== Derived terms ====
spumifar (“to spume, froth, foam”)
== Italian ==
=== Verb ===
spumo
first-person singular present indicative of spumare
== Latin ==
=== Etymology ===
From spūma.
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈspuː.moː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈspuː.mo]
=== Verb ===
spūmō (present infinitive spūmāre, perfect active spūmāvī, supine spūmātum); first conjugation
to foam, froth; be covered in foam
==== Conjugation ====
==== Descendants ====
Aromanian: aspum, aspumari
Italian: spumare
Portuguese: espumar
Romanian: spuma, spumare
Spanish: espumar
=== References ===
“spumo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“spumo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“spumo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.