spumo

التعريفات والمعاني

== Ido == === Etymology === Borrowed from English spume, Spanish espuma, Italian spuma, all from Latin spūma. === Noun === spumo (plural spumi) froth, foam, spume ==== Derived terms ==== spumifar (“to spume, froth, foam”) == Italian == === Verb === spumo first-person singular present indicative of spumare == Latin == === Etymology === From spūma. === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈspuː.moː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈspuː.mo] === Verb === spūmō (present infinitive spūmāre, perfect active spūmāvī, supine spūmātum); first conjugation to foam, froth; be covered in foam ==== Conjugation ==== ==== Descendants ==== Aromanian: aspum, aspumari Italian: spumare Portuguese: espumar Romanian: spuma, spumare Spanish: espumar === References === “spumo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “spumo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “spumo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.