speien
التعريفات والمعاني
== German ==
=== Alternative forms ===
speiben (Austria, Bavaria, chiefly informal)
speuen (obsolete, still dialectal (Alemannic, Rhenish))
=== Etymology ===
From Middle High German spīen, from older spīwen, from Old High German spīwan, from Proto-West Germanic *spīwan, from Proto-Germanic *spīwaną. Compare Dutch spuwen, spugen, English spew, Danish spy.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈʃpaɪ̯ən/
Hyphenation: spei‧en
=== Verb ===
speien (class 1 strong, third-person singular present speit, past tense spie, past participle gespien, auxiliary haben) (higher register)
to spit
Synonym: spucken
(formerly euphemistic) to vomit
Synonyms: sich übergeben, brechen, erbrechen, kotzen; (euphemistic) spucken, wieder von sich geben, nicht bei sich behalten
==== Usage notes ====
At least in northern and central Germany, the word no longer appears in normal, stylistically unmarked parlance except in a few specific contexts. For example:
Der Drache speit Feuer. ― The dragon spews / breathes fire.
Der Löwenkopf speit Wasser. ― The lion’s head spouts water [at a public fountain].
==== Conjugation ====
The forms spien, gespien are usually pronounced with [iːən], while spie, spiest, spiet have [iː] as preterites, but [iːə] as subjunctives. Formerly common spellings such as spiee, gespieen are contrary to the rule (cf. Partien) and have been nonstandard since 1996.
==== Related terms ====
Wasserspeier
Speispinne
=== Further reading ===
“speien”, in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache[2] (in German)
“speien” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
“speien” in Duden online
“speien” in OpenThesaurus.de