spaventare

التعريفات والمعاني

== Italian == === Etymology === From Vulgar Latin *expaventāre, derived from the present participle of Classical Latin expaveō. Compare Spanish, Portuguese, Occitan, and Catalan espantar (also Catalan and Occitan espaventar); French épouvanter; Sicilian scantari; also Romanian înspăimânta. === Pronunciation === IPA(key): /spa.venˈta.re/ Rhymes: -are Hyphenation: spa‧ven‧tà‧re === Verb === spaventàre (first-person singular present spavènto, first-person singular past historic spaventài, past participle spaventàto, auxiliary avére) (transitive) to frighten, scare, spook Synonyms: fare spavento, mettere paura, incutere timore, intimorire, spaurire ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== → Spanish: aspaventar === Further reading === spaventare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana === Anagrams === presentava, spaventerà