spaventare
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Etymology ===
From Vulgar Latin *expaventāre, derived from the present participle of Classical Latin expaveō. Compare Spanish, Portuguese, Occitan, and Catalan espantar (also Catalan and Occitan espaventar); French épouvanter; Sicilian scantari; also Romanian înspăimânta.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /spa.venˈta.re/
Rhymes: -are
Hyphenation: spa‧ven‧tà‧re
=== Verb ===
spaventàre (first-person singular present spavènto, first-person singular past historic spaventài, past participle spaventàto, auxiliary avére)
(transitive) to frighten, scare, spook
Synonyms: fare spavento, mettere paura, incutere timore, intimorire, spaurire
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
→ Spanish: aspaventar
=== Further reading ===
spaventare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
=== Anagrams ===
presentava, spaventerà