sosta

التعريفات والمعاني

== Galician == === Verb === sosta (reintegrationist norm) inflection of soster: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈsɔs.ta/ Rhymes: -ɔsta Hyphenation: sò‧sta === Etymology 1 === ==== Noun ==== sosta f (plural soste) stop, halt Coordinate term: fermata (by extension) pause, break Synonyms: pausa, tregua, time-out === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== sosta inflection of sostare: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Related terms === divieto di sosta === Anagrams === Tasso, staso, stasò, tasso, tassò == Occitan == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Noun === sosta f (plural sostas) shelter; cover ==== Related terms ==== assostar