sosta
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Verb ===
sosta
(reintegrationist norm) inflection of soster:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈsɔs.ta/
Rhymes: -ɔsta
Hyphenation: sò‧sta
=== Etymology 1 ===
==== Noun ====
sosta f (plural soste)
stop, halt
Coordinate term: fermata
(by extension) pause, break
Synonyms: pausa, tregua, time-out
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
sosta
inflection of sostare:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Related terms ===
divieto di sosta
=== Anagrams ===
Tasso, staso, stasò, tasso, tassò
== Occitan ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Noun ===
sosta f (plural sostas)
shelter; cover
==== Related terms ====
assostar