sostén

التعريفات والمعاني

== Asturian == === Noun === sostén m (plural sostenes) bra (brassiere) ==== Synonyms ==== apertador == Catalan == === Verb === sostén second-person singular imperative of sostenir == Galician == === Verb === sostén inflection of soster: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /sosˈten/ [sosˈt̪ẽn] Rhymes: -en Syllabification: sos‧tén === Etymology 1 === Deverbal from sostener, or possibly borrowed from Old Occitan sostenh; compare French soutien, soutien-gorge. ==== Noun ==== sostén m (plural sostenes) support, prop (now especially Bolivia, Chile, Ecuador, Spain, Venezuela) bra, brassière Synonyms: see Thesaurus:sostén sustenance, nourishment ===== Related terms ===== === Etymology 2 === ==== Verb ==== sostén second-person singular imperative of sostener === References === === Further reading === “sostén”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025