sostén
التعريفات والمعاني
== Asturian ==
=== Noun ===
sostén m (plural sostenes)
bra (brassiere)
==== Synonyms ====
apertador
== Catalan ==
=== Verb ===
sostén
second-person singular imperative of sostenir
== Galician ==
=== Verb ===
sostén
inflection of soster:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /sosˈten/ [sosˈt̪ẽn]
Rhymes: -en
Syllabification: sos‧tén
=== Etymology 1 ===
Deverbal from sostener, or possibly borrowed from Old Occitan sostenh; compare French soutien, soutien-gorge.
==== Noun ====
sostén m (plural sostenes)
support, prop
(now especially Bolivia, Chile, Ecuador, Spain, Venezuela) bra, brassière
Synonyms: see Thesaurus:sostén
sustenance, nourishment
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
sostén
second-person singular imperative of sostener
=== References ===
=== Further reading ===
“sostén”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025