sorgen
التعريفات والمعاني
== Danish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈsɒˀwən], [ˈsɒwˀn̩]
Homophone: sov
=== Noun ===
sorgen c
definite singular of sorg
== German ==
=== Etymology ===
From Middle High German sorgen, from Old High German sorgēn, from Proto-Germanic *surgāną, ultimately from Proto-Indo-European *swergʰ- (“watch over, worry; be ill, suffer”). Cognate with English sorrow.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈzɔrɡən/, [ˈzɔʁ-], [ˈzɔɐ̯-], [ˈzɔː-], [-ɡən], [-ɡŋ̍]
Hyphenation: sor‧gen
=== Verb ===
sorgen (weak, third-person singular present sorgt, past tense sorgte, past participle gesorgt, auxiliary haben)
(intransitive) to take care of, to care for, to look after [with für (+ accusative) ‘someone/something’]
(intransitive) to bring about, to ensure, to cause [with für (+ accusative) ‘something’] (a result or incident)
(accusative reflexive) to worry, to be worried [with um (+ accusative) ‘about something’]
Sorg dich nicht! ― Don't worry!
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
besorgen
entsorgen
sorgen für
versorgen
==== Related terms ====
Sorge
==== Descendants ====
→ Kashubian: żorgac
=== Further reading ===
“sorgen”, in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache[1] (in German)
“sorgen” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
“sorgen” in Duden online
“sorgen” in OpenThesaurus.de
== Middle Dutch ==
=== Etymology ===
From Old Dutch sorgon, from Proto-Germanic *surgāną.
=== Verb ===
sorgen
to worry, to be concerned
to fear
to care for, to take care of (a sick person)
to make sure, to be involved/concerned
==== Inflection ====
This verb needs an inflection-table template.
==== Descendants ====
Dutch: zorgenAfrikaans: sorgNegerhollands: sorg→ Aukan: solugu→ Papiamentu: sòru→ Saramaccan: solúgu→ Sranan Tongo: sorgu→ Caribbean Javanese: sorgu, nyoru, nyorgoni→ Kari'na: sorukuma
Limburgish: zórge, zörge
=== Further reading ===
“sorghen”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “sorgen”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN
== Norwegian Bokmål ==
=== Alternative forms ===
sorga
=== Noun ===
sorgen m or f
definite masculine singular of sorg
== Swedish ==
=== Noun ===
sorgen
definite singular of sorg
=== Anagrams ===
Norges