sorgen

التعريفات والمعاني

== Danish == === Pronunciation === IPA(key): [ˈsɒˀwən], [ˈsɒwˀn̩] Homophone: sov === Noun === sorgen c definite singular of sorg == German == === Etymology === From Middle High German sorgen, from Old High German sorgēn, from Proto-Germanic *surgāną, ultimately from Proto-Indo-European *swergʰ- (“watch over, worry; be ill, suffer”). Cognate with English sorrow. === Pronunciation === IPA(key): /ˈzɔrɡən/, [ˈzɔʁ-], [ˈzɔɐ̯-], [ˈzɔː-], [-ɡən], [-ɡŋ̍] Hyphenation: sor‧gen === Verb === sorgen (weak, third-person singular present sorgt, past tense sorgte, past participle gesorgt, auxiliary haben) (intransitive) to take care of, to care for, to look after [with für (+ accusative) ‘someone/something’] (intransitive) to bring about, to ensure, to cause [with für (+ accusative) ‘something’] (a result or incident) (accusative reflexive) to worry, to be worried [with um (+ accusative) ‘about something’] Sorg dich nicht! ― Don't worry! ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== besorgen entsorgen sorgen für versorgen ==== Related terms ==== Sorge ==== Descendants ==== → Kashubian: żorgac === Further reading === “sorgen”, in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache‎[1] (in German) “sorgen” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon “sorgen” in Duden online “sorgen” in OpenThesaurus.de == Middle Dutch == === Etymology === From Old Dutch sorgon, from Proto-Germanic *surgāną. === Verb === sorgen to worry, to be concerned to fear to care for, to take care of (a sick person) to make sure, to be involved/concerned ==== Inflection ==== This verb needs an inflection-table template. ==== Descendants ==== Dutch: zorgenAfrikaans: sorgNegerhollands: sorg→ Aukan: solugu→ Papiamentu: sòru→ Saramaccan: solúgu→ Sranan Tongo: sorgu→ Caribbean Javanese: sorgu, nyoru, nyorgoni→ Kari'na: sorukuma Limburgish: zórge, zörge === Further reading === “sorghen”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000 Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “sorgen”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN == Norwegian Bokmål == === Alternative forms === sorga === Noun === sorgen m or f definite masculine singular of sorg == Swedish == === Noun === sorgen definite singular of sorg === Anagrams === Norges