sonder

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Coined by American author and neologist John Koenig in 2012, whose project, The Dictionary of Obscure Sorrows, aims to come up with new words for emotions that currently lack names. Inspired by German sonder- (“special”) and French sonder (“to probe”). === Pronunciation === (General American) IPA(key): /ˈsɑndɚ/ (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈsɒndə/ Rhymes: -ɒndə(ɹ) Hyphenation: son‧der === Noun === sonder (uncountable) (neologism) The profound feeling of realizing that everyone, including strangers passing in the street, has a life as complex as one's own, which they are constantly living despite one's personal lack of awareness of it. 2013, Annie Cohen, "A Deeper Understanding", Panorama (Ladue Horton Watkins High School, St. Louis, Missouri), Volume 62, Issue 3, 14 October 2013, page 14: We need to have a "sonder" moment, where we realize that we aren't the only ones with feelings, dreams, regrets and hopes. For more quotations using this term, see Citations:sonder. === References === === Anagrams === Doners, Drones, RDS-EON, Rodens, doners, drones, nerdos, redons, renods, snored, sorned == Afrikaans == === Etymology === From Dutch zonder, from Middle Dutch sonder, from Old Dutch sunder, from Proto-Germanic *sundraz. Cognate with English sunder. === Pronunciation === IPA(key): /ˈsɔn.dər/ === Preposition === sonder without == Betawi == === Etymology === Borrowed from Dutch zonder. === Pronunciation === IPA(key): /sɔndər/ Rhymes: -ər Hyphenation: son‧der === Preposition === sonder without === Further reading === Chaer, A. (2009) [1976], “sonder”, in Kamus dialek Jakarta [Dictionary of the Jakarta dialect], revised edition (in Indonesian), Depok: Masup Jakarta, →ISBN, page 446 == Danish == === Noun === sonder c pl plural indefinite of sonde === Verb === sonder or sondér imperative of sondere == French == === Etymology === Inherited from Middle French sonder, from Old French sonder (“to plumb”), from sonde (“sounding line”), from Old English sund- (“sounding”), as in sundġierd (“sounding-rod”), sundlīne (“sounding-line, lead”), sundrāp (“sounding-rope, lead”), from Old English sund (“ocean, sea”), from Proto-West Germanic *sund, from Proto-Germanic *sundą (“a swim, body of water, sound”), from Proto-Indo-European *swem(bʰ)- (“to be unsteady, swim”). Cognate with Old Norse sund (“swimming; strait, sound”). More at sound. === Pronunciation === IPA(key): /sɔ̃.de/ === Verb === sonder (transitive) to probe (test with a probe) (transitive) to probe (test the depth of something) to sound (use sound waves to establish the depth) (transitive) to probe (look carefully around) (transitive) to probe (ask someone many questions, in order to find something out) (meteorology) to survey and take measurements using a weather balloon to survey (carry out a survey or poll) (intransitive) to dive down ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== sondage sonde sondé ==== Descendants ==== → German: sondieren→ Russian: зонди́ровать (zondírovatʹ) === Further reading === “sonder”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 === Anagrams === endors, rondes == German == === Etymology === From Middle High German sonder, sunder, from Old High German suntar, from Proto-West Germanic *sundr, from Proto-Germanic *sundraz (“isolated, particular, alone”), from Proto-Indo-European *snter-, *seni-, *senu-, *san- (“apart, without, for oneself”). Cognate to English sunder (“separate, different”), Latin sine (“without”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈzɔndɐ/ === Preposition === sonder [with accusative] (archaic) without; except; not including Synonyms: außer, exklusive, ohne ==== Derived terms ==== sondergleichen ==== Related terms ==== besonders sonder- sonderbar sonderlich === Further reading === “sonder”, in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache‎[5] (in German) “sonder” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon == Indonesian == === Etymology 1 === Borrowed from Javanese ꦱꦺꦴꦤ꧀ꦝꦺꦂ (sondhér). ==== Pronunciation ==== (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈsonder/ [ˈson.dɛr] Rhymes: -onder Syllabification: son‧der ==== Noun ==== sondér (plural sonder-sonder) shawl Synonym: selendang ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === Borrowed from English sonder. ==== Pronunciation ==== (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈsonder/ [ˈson.dɛr] Rhymes: -onder Syllabification: son‧der ==== Noun ==== sondér (plural sonder-sonder) (neologism) sonder === Etymology 3 === Borrowed from Dutch zonder (“without”), from Middle Dutch sonder, from Old Dutch sunder, from Proto-Germanic *sundraz. ==== Alternative forms ==== zonder (unadapted borrowing) ==== Pronunciation ==== (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈsondər/ [ˈson.dər] Rhymes: -ondər Syllabification: son‧der ==== Preposition ==== sondêr (formal, literary or dated) synonym of tanpa (“without”) === Further reading === “sonder”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Malay == === Alternative forms === zonder === Etymology === From Dutch zonder, from Middle Dutch sonder, from Old Dutch sunder, from Proto-Germanic *sundraz. === Preposition === sonder (Jawi spelling سوندر) (Netherlands, Indonesia) synonym of tanpa (“without”) == Middle Dutch == === Etymology === From Old Dutch sunder, from Proto-Germanic *sundraz. === Preposition === sonder [with accusative] without except (for) ==== Descendants ==== Dutch: zonderAfrikaans: sonderBerbice Creole Dutch: sondroJersey Dutch: zonderNegerhollands: sonder, sondu→ Aukan: sondee→ Betawi: sonder→ Caribbean Javanese: sonderEastern Indonesian Trade Malay→ Ambonese Malay: sondor→ Kupang Malay: sonde (“no, not”)→ Malay: sonder→ Indonesian: sonder, zonder→ Javanese: ꦱꦺꦴꦤ꧀ꦝꦼꦂ (sondher)→ Saramaccan: sondò→ Sranan Tongo: sondro Limburgish: zónger === Further reading === “sonder (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000 Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “sonder (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I == Norman == === Etymology === From Old French sonder, from sonde (“sounding line”), from Old English [Term?], from Proto-Germanic *sundą (“a swim, body of water, sound”), from Proto-Indo-European *swem(bh)- (“to be unsteady, swim”). === Verb === sonder (Jersey) to sound == Norwegian Bokmål == === Noun === sonder m pl indefinite plural of sonde == Swedish == === Noun === sonder indefinite plural of sond