sona
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Noun ===
sona (plural sonas)
(fandom slang) Clipping of fursona.
(fandom slang, by extension) Clipping of any term suffixed with -sona.
=== Anagrams ===
Onas, Noas, AONs, Naso, Naos, naos, naso-, ONAs, Sano
== Atong (India) ==
=== Etymology ===
From Bengali সোনা (śōna) or Hindi सोना (sonā), from Sanskrit सुवर्ण (suvarṇa).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /sʰona/
=== Noun ===
sona (Bengali script সোনা)
gold
=== References ===
van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary.
== Catalan ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern) [ˈso̞.nə]
IPA(key): (Balearic, Central) [ˈsɔ.nə]
IPA(key): (Valencia, Northwestern) [ˈsɔ.na]
Rhymes: -ɔna
=== Verb ===
sona
inflection of sonar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Cebuano ==
=== Etymology ===
From English zone, from Latin zōna, from Ancient Greek ζώνη (zṓnē, “girdle, belt”).
=== Pronunciation ===
Hyphenation: so‧na
=== Noun ===
sona
a zone; a given area distinguished on the basis of a particular characteristic, use, restriction, etc.
== Chuukese ==
=== Verb ===
sona
(intransitive) to steal
== Crimean Tatar ==
=== Noun ===
sona (accusative [please provide], plural [please provide])
wasp
== Galician ==
=== Etymology ===
Attested since 1708. From son (“sound”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈsona/ [ˈs̺o.nɐ]
Rhymes: -ona
Hyphenation: so‧na
=== Noun ===
sona f (plural sonas)
rumor; word of mouth
fame; reputation
Synonyms: fama, nome, reputación
=== References ===
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “sona”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “sona”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “sona”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Icelandic ==
=== Noun ===
sona
indefinite genitive plural of sonur
== Irish ==
=== Etymology ===
From Old Irish sonae.
=== Pronunciation ===
(Munster) IPA(key): /ˈsˠɔn̪ˠə/, /ˈsˠɞn̪ˠə/
(Connacht) IPA(key): /ˈsˠʊnˠə/, /ˈsˠʊn̪ˠə/
=== Adjective ===
sona
happy
==== Declension ====
==== Derived terms ====
sonas (“happiness”)
lá breithe sona dhuit (“happy birthday”)
Nollaig shona (“Merry Christmas”)
=== Mutation ===
=== References ===
=== Further reading ===
Ó Dónaill, Niall (1977), “sona”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN
== Italian ==
=== Verb ===
sona
inflection of sonare:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Anagrams ===
Naos, Naso, Sanò, anso, ansò, naso, naso-, sano, sanò
== Javanese ==
=== Romanization ===
sona
romanization of ꦱꦺꦴꦤ
== Latin ==
=== Etymology 1 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Noun ====
sōna f (genitive sōnae); first declension
Old Latin form of zōna
===== Declension =====
First-declension noun.
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
sonā
second-person singular present active imperative of sonō
=== References ===
"sona", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
== Lower Sorbian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈsɔna/
=== Noun ===
sona
inflection of son:
genitive/accusative singular
nominative dual
== Northern Ndebele ==
=== Etymology ===
From Proto-Nguni *soná.
=== Pronoun ===
soná
he, she, him, her, it; class 7 absolute pronoun.
== Norwegian Bokmål ==
=== Alternative forms ===
sonen
=== Noun ===
sona m or f
definite feminine singular of sone
== Norwegian Nynorsk ==
=== Noun ===
sona f
definite singular of sone
== Old English ==
=== Etymology ===
From Proto-West Germanic *sānō. Related to Old Norse senn, Gothic 𐍃𐌿𐌽𐍃 (suns).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈsoː.nɑ/
=== Adverb ===
sōna
immediately, straightaway
late 10th century, Ælfric, "Saint Sebastian, Martyr"
==== Synonyms ====
samtinges
==== Descendants ====
English: soon
== Old Norse ==
=== Noun ===
sona
genitive plural of sonr
== Phuthi ==
=== Etymology ===
From Proto-Nguni *soná.
=== Pronoun ===
soná
he, she, him, her, it; class 7 absolute pronoun.
== Scottish Gaelic ==
=== Etymology ===
From Old Irish sonae.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [sɔnə]
=== Adjective ===
sona
happy
Tha mi cho sona ri bròig! ― I’m as happy as a shoe!
fortunate, lucky
==== Derived terms ====
cho sona ri bròg
co-latha breith sona
=== Mutation ===
== Southern Ndebele ==
=== Etymology ===
From Proto-Nguni *soná.
=== Pronoun ===
soná
he, she, him, her, it; class 7 absolute pronoun.
== Swahili ==
=== Verb ===
-sona (infinitive kusona)
to relax, rest
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
Nominal derivations:
usono (“resting”)
== Swazi ==
=== Etymology ===
From Proto-Nguni *soná.
=== Pronoun ===
soná
he, she, him, her, it; class 7 absolute pronoun.
== Swedish ==
=== Verb ===
sona (present sonar, preterite sonade, supine sonat, imperative sona)
to atone (to make reparation for a crime or the like)
(by extension) to pay (face consequences)
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
försona
=== References ===
“sona”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
“sona”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
“sona”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
=== Anagrams ===
nosa, onas
== Tetum ==
=== Etymology 1 ===
From Proto-Malayo-Polynesian *saŋelaʀ.
==== Verb ====
sona
to fry
=== Etymology 2 ===
Maybe the same as above.
==== Verb ====
sona
to puncture, to pierce
to stab
== Tooro ==
=== Etymology ===
Borrowed from Swahili -shona, from Proto-Bantu *-còna.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /sóna/
=== Verb ===
-sona (infinitive okusona) (transitive)
to sew
Synonym: -baziira
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
Nominal derivations:
emisonere (“way of sewing”)
omusoni (“tailor, seamstress”)
omusono (“type of fashion”)
=== References ===
Kaji, Shigeki (2007), A Rutooro Vocabulary[3], Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), →ISBN, page 284
Entry 660 at Bantu Lexical Reconstructions 3
== Turkish ==
=== Noun ===
sona
dative singular of son
== Volapük ==
=== Noun ===
sona
genitive singular of son
== Xhosa ==
=== Etymology ===
From Proto-Nguni *soná.
=== Pronoun ===
soná
he, she, him, her, it; class 7 absolute pronoun.
== Zulu ==
=== Etymology ===
From Proto-Nguni *soná.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /soːná/
=== Pronoun ===
soná
he, she, him, her, it; class 7 absolute pronoun.
==== Inflection ====
=== References ===
C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “sona”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “sona (6.3)”