sollo
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern) [ˈsu.ʎu]
IPA(key): (Balearic, Valencia, Northwestern) [ˈso.ʎo]
IPA(key): (Central) [ˈso.ʎu]
=== Verb ===
sollo
first-person singular present indicative of sollar
== Galician ==
=== Etymology 1 ===
From Latin solium (“seat”) and Latin solum (“floor”).
==== Alternative forms ====
soio
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈsoʎo̝/
==== Noun ====
sollo m (plural sollos)
(dated) floor
Synonyms: chan, piso
wooden floor or platform (of a cart, of an hórreo, of an upper floor)
Synonyms: chedeiro, piso, tillado
stone floor or the oven
Synonym: estrado
===== Derived terms =====
sollado
=== Etymology 2 ===
Perhaps from Latin suculus (“little pig”), from Latin sūs (“pig”).
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈsoʎo̝/
==== Noun ====
sollo m (plural sollos)
sturgeon
Synonym: esturión
=== Etymology 3 ===
From solla, from Latin solea (“sole”).
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈsoʎo̝/
==== Noun ====
sollo m (plural sollos)
brill (Scophthalmus rhombus)
Synonym: curuxo
=== Etymology 4 ===
==== Verb ====
sollo
first-person singular present indicative of sollar
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “sollo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “sollo”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “sollo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “sollo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “sollo (peixe)”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “sollo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Italian ==
=== Etymology 1 ===
Unknown. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈsol.lo/
Rhymes: -ollo
Hyphenation: sól‧lo
==== Adjective ====
sollo (feminine solla, masculine plural solli, feminine plural solle) (literary)
yielding, supple, soft (especially of ground)
(figurative) compliant, yielding
=== Etymology 2 ===
From so + -lo.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈsɔl.lo/
Rhymes: -ɔllo
Hyphenation: sòl‧lo
==== Verb ====
sollo
(archaic) compound of so, the first-person singular present indicative form of sapere, with lo
=== References ===
== Latin ==
=== Adjective ===
sollō
dative/ablative masculine/neuter singular of sollus
== Spanish ==
=== Verb ===
sollo
first-person singular present indicative of sollar