solito
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Etymology ===
From Latin solitus, perfect active participle of soleō (“to be accustomed”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈsɔ.li.to/
Rhymes: -ɔlito
Hyphenation: sò‧li‧to
=== Adjective ===
solito (feminine solita, masculine plural soliti, feminine plural solite)
usual, habitual, customary, same old
Synonyms: abituale, stesso, usuale
==== Derived terms ====
=== Noun ===
solito m (uncountable)
usual
il solito per favore! ― the usual, please!
=== Participle ===
solito (feminine solita, masculine plural soliti, feminine plural solite)
past participle of solere
=== Anagrams ===
Losito
== Latin ==
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈsɔ.lɪ.toː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈsɔː.li.to]
=== Etymology 1 ===
From soleō + -itō.
==== Verb ====
solitō (present infinitive solitāre, perfect active solitāvī, supine solitātum); first conjugation
to be accustomed, wont
===== Conjugation =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Participle ====
solitō
dative/ablative masculine/neuter singular of solitus
=== References ===
“solito”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“solito”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Borrowed from Rioplatense Spanish solito.
=== Pronunciation ===
=== Adjective ===
solito (feminine solita, masculine plural solitos, feminine plural solitas)
(Rio Grande do Sul) alone; unaccompanied
Synonyms: só, sozinho
=== Further reading ===
“solito”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
From solo + -ito.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /soˈlito/ [soˈli.t̪o]
Rhymes: -ito
Syllabification: so‧li‧to
=== Adjective ===
solito (feminine solita, masculine plural solitos, feminine plural solitas)
diminutive of solo
==== Descendants ====
→ Brazilian Portuguese: solito