solito

التعريفات والمعاني

== Italian == === Etymology === From Latin solitus, perfect active participle of soleō (“to be accustomed”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈsɔ.li.to/ Rhymes: -ɔlito Hyphenation: sò‧li‧to === Adjective === solito (feminine solita, masculine plural soliti, feminine plural solite) usual, habitual, customary, same old Synonyms: abituale, stesso, usuale ==== Derived terms ==== === Noun === solito m (uncountable) usual il solito per favore! ― the usual, please! === Participle === solito (feminine solita, masculine plural soliti, feminine plural solite) past participle of solere === Anagrams === Losito == Latin == === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈsɔ.lɪ.toː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈsɔː.li.to] === Etymology 1 === From soleō + -itō. ==== Verb ==== solitō (present infinitive solitāre, perfect active solitāvī, supine solitātum); first conjugation to be accustomed, wont ===== Conjugation ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Participle ==== solitō dative/ablative masculine/neuter singular of solitus === References === “solito”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “solito”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. == Portuguese == === Etymology === Borrowed from Rioplatense Spanish solito. === Pronunciation === === Adjective === solito (feminine solita, masculine plural solitos, feminine plural solitas) (Rio Grande do Sul) alone; unaccompanied Synonyms: só, sozinho === Further reading === “solito”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === From solo + -ito. === Pronunciation === IPA(key): /soˈlito/ [soˈli.t̪o] Rhymes: -ito Syllabification: so‧li‧to === Adjective === solito (feminine solita, masculine plural solitos, feminine plural solitas) diminutive of solo ==== Descendants ==== → Brazilian Portuguese: solito