smack
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /smæk/
Rhymes: -æk
=== Etymology 1 ===
The noun is from Middle English smac, smak, smacke, from Old English smæc, smæċċ (“taste, smatch”), from Proto-West Germanic *smakku, from Proto-Germanic *smakkuz (“a taste”), from Proto-Indo-European *smegʰ-, *smeg- (“to taste”). The verb is from Middle English smaken. Doublet of smatch (obsolete, “taste”; q.v.), from Old English smæċċan (“to taste, smack”).
Cognate with Scots smak (“scent, smell, taste, flavour”), Saterland Frisian Smoak (“taste”), West Frisian smaak (“taste”), Dutch smaak (“taste”), German Schmack, Geschmack (“taste”), Danish smag (“taste”), Swedish and Norwegian smak (“taste”), Norwegian smekke.
==== Noun ====
smack (countable and uncountable, plural smacks)
A distinct flavor, especially if slight.
A slight trace of something; a smattering.
(slang, uncountable) Synonym of heroin.
(Northern England) A form of fried potato; a scallop.
===== Derived terms =====
===== Translations =====
==== Verb ====
smack (third-person singular simple present smacks, present participle smacking, simple past and past participle smacked)
(transitive) To get the flavor of.
1827, Thomas Carlyle (translator), Johann August Musæus, "Melechsala" (1782-86); in German Romance I. 175
He soon smacked the taste of physic hidden in this sweetness.
(intransitive) To have a particular taste; used with of.
1820-25, Charles Lamb, Essays of Elia
He had his tea and hot rolls in a morning, while we were battening upon our quarter-of-a-penny loaf — our crug — moistened with attenuated small beer, in wooden piggings, smacking of the pitched leathern jack it was poured from.
(intransitive) To indicate or suggest something; used with of.
Synonym: reek
=== Etymology 2 ===
From Middle Low German smack (Low German Schmacke, Schmaake (“small ship”)) or Dutch smak, perhaps ultimately related to smakken, imitative of the sails' noise.
==== Noun ====
smack (plural smacks)
A small sailing vessel, commonly rigged as a sloop, used chiefly in the coasting and fishing trade and often called a fishing smack
(collective) A group of jellyfish.
Coordinate terms: school, flock, herd
===== Derived terms =====
===== Translations =====
==== References ====
Douglas Harper (2001–2026), “smack”, in Online Etymology Dictionary.
=== Etymology 3 ===
From Middle English *smakken, from Middle Dutch smacken (modern Dutch smakken (“to smack, pop, hurl down, crash”)), from Old Dutch *smakkon, from Proto-West Germanic *smak(k)ōn, ultimately of imitative origin.
Cognate West Frisian smakke, Middle Low German smacken (“to hit, hurl, fling”), Plautdietsch schmaksen (“to smack the lips”), German schmatzen (“eat noisily”), regional German schmacken, Schmackes (“vigour”) (compare Swedish smak (“slap”), the first part of Saterland Frisian smakmuulje (“to smack, slap”)).
==== Noun ====
smack (plural smacks)
A sharp blow; a slap. See also: spank.
The sound of a loud kiss.
A quick, sharp noise, as of the lips when suddenly separated, or of a whip.
===== Derived terms =====
===== Translations =====
==== Verb ====
smack (third-person singular simple present smacks, present participle smacking, simple past and past participle smacked)
To slap or hit someone.
To make a smacking sound.
(especially outside of North America) To strike a child (usually on the buttocks) as a form of discipline. (normal U.S. and Canadian term spank)
To wetly separate the lips, making a noise, after tasting something or in expectation of a treat.
To kiss with a close compression of the lips, so as to make a sound when they separate.
===== Derived terms =====
===== Translations =====
==== Adverb ====
smack (not comparable)
As if with a smack or slap; smartly; sharply.
===== Derived terms =====
=== Further reading ===
James A. H. Murray et al., editors (1884–1928), “Smack”, in A New English Dictionary on Historical Principles (Oxford English Dictionary), London: Clarendon Press, →OCLC.
=== Anagrams ===
Macks, macks
== Swedish ==
=== Noun ===
smack n
(in the phrase "inte ett smack") smidgeon, piece, small bit
==== See also ====
inte ett smack
=== References ===
“smack”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
“smack”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
“smack”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
=== Anagrams ===
macks
== Yola ==
=== Etymology ===
From Middle English *smakken, from Middle Dutch smacken, from Old Dutch *smakkon.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /smak/
=== Verb ===
smack
to smack
==== Derived terms ====
smugal
=== References ===
Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 96