slittare

التعريفات والمعاني

== Italian == === Etymology === Uncertain; possibly ultimately from Germanic: compare Old High German slītan (“to slide”) (< Proto-Indo-European *sleydʰ- (“to be slippery, slide”)). Compare also Spanish, Galician, and Portuguese deslizar. By surface analysis, slitta +‎ -are. Cognate with Piedmontese slité. === Pronunciation === IPA(key): /zlitˈta.re/ Rhymes: -are Hyphenation: slit‧tà‧re === Verb === slittàre (first-person singular present slìtto, first-person singular past historic slittài, past participle slittàto, auxiliary (in all meanings) avére or (in all meanings except "to sled") èssere) (intransitive) (rare) to sled, to glide downwards (on a snowy slope, by gravity) [auxiliary avere] to slide, to slip, to skid (of motor vehicles) [auxiliary essere or avere] Synonym: scivolare to slip (of wheels, pulleys, the clutch, etc.) [auxiliary essere or avere] (intransitive, economics, finance) to fall in value, to slide [auxiliary essere or avere] (of a currency, stock, etc.) Synonyms: ribassare, svalutarsi to be postponed or put off [with di or a ‘by (some time)’] [auxiliary essere or avere] Synonyms: tardare, essere rimandato; see also Thesaurus:rinviare (intransitive, politics) to stray from the party line; to deviate from political orthodoxy; to deviate; to diverge [with a or verso or su ‘towards a particular political position’] [auxiliary essere or avere] Synonyms: allontanarsi, deviare, sviare ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== slittamento === Anagrams === Stalteri, slitterà, testarli