slaukt

التعريفات والمعاني

== Latvian == === Etymology === From the same stem as šļūkt (“to slide; to drag one's feet”), in a different ablaut grade: Proto-Baltic *slyauk-, *slauk-, from Proto-Indo-European *slewk-, *slowk- (“to slide”). (Some researchers derived it from Proto-Indo-European *ḱlew- ~ *ḱlōw- ~ *ḱlū- "to clean, to rinse.") The original meaning was “to slide, to drag, to wipe,” initially used to refer to the motion of the hands while milking. Cognates include Lithuanian sliaũkti (“to crawl; to slide; to cast off, to make slide; to wipe; to flow slowly”) === Pronunciation === IPA(key): [ˈslàwkt] === Verb === slaukt (transitive, 1st conjugation, present slaucu, slauc, slauc, past slaucu) to milk (to press milk out of a cow's udders) slaukt govis, kazas ― to milk cows, goats slaukt govis trīs reizes dienā ― to milk the cows three times a day slaukt ar rokām ― to milk with (one's) hands slaukt ar elektrisko slaukšanas aparātu ― to milk with an electric milking machine māte kūtī ar novēlošanos slauca govis, lai tad, kad no meža atnāks Kārlis, piens vēl būtu silts ― mother late in the barn was milking the cows, so that, when Kārlis comes back from the forest, the milk would still be warm “jāiet slaukt, varbūt naksi līdzi?...”, māte aicina, vilkdama kūts halātu un lūkodama piena traukus ― “it's time to milk, maybe you'll come along?...” mother invited, putting on her barn clothes and looking at the milk containers ārā vēl bija gaišs, kad Kažmuru Lonija iegāja kūti slaukt vakara pienu ― there was still light when Lonija Kažmuri went into the barn to milk the night milk ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== prefixed verbs: other derived terms: slaucējs, slaucēja slaucene slauktuve slaukums ==== Related terms ==== slaucīt === References ===