slapstick
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Alternative forms ===
slap-stick
=== Etymology ===
From slap + stick, calque of Italian batacchio. The pair of sticks was used by the comic character Harlequin in the commedia dell'arte.
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
slapstick (countable and uncountable, plural slapsticks)
(uncountable, comedy) A style of humor focusing on physical comedy, such as slipping on a banana peel, and with foolish characters who get into humiliating situations.
(countable) A pair of sticks attached at one end and used to create a slapping sound effect, used especially in slapstick comedy; a type of clapper.
==== Synonyms ====
physical comedy
==== Derived terms ====
==== Translations ====
=== Anagrams ===
plasticks
== Finnish ==
=== Etymology ===
Unadapted borrowing from English slapstick.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈslæpstik/, [ˈs̠læps̠tik]
Rhymes: -æpstik
Syllabification(key): slap‧stick
Hyphenation(key): slap‧stick
=== Noun ===
slapstick
slapstick (physical comedy)
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“slapstick”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
== Polish ==
=== Etymology ===
Unadapted borrowing from English slapstick.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈslap.stik/
Rhymes: -apstik
Syllabification: slap‧stick
=== Noun ===
slapstick m inan
(comedy) slapstick (physical comedy)
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“slapstick”, in Polish dictionaries at PWN[2] (in Polish)
== Spanish ==
=== Etymology ===
Unadapted borrowing from English slapstick.
=== Noun ===
slapstick m (uncountable)
slapstick
==== Usage notes ====
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.