slag
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Borrowed from Middle Low German slagge, slaggen (“slag, dross”), from Old Saxon *slaggo, from Proto-West Germanic *slaggō, from Proto-Germanic *slaggô, from Proto-Germanic *slagōną (“to strike”) + *-gô (diminutive suffix). Compare Middle Low German slāgen (“to strike”), since originally the splinters struck off from the metal by hammering, from *slagōn, from Proto-West Germanic *slagōn. Compare also Old Saxon slegi, from Proto-West Germanic *slagi.
See also Dutch slak, German Schlacke, Swedish slagg; also compare English slay.
=== Pronunciation ===
(without æ-raising before /ɡ/) IPA(key): /ˈslæɡ/, [ˈslæɡ]
(æ-raising before /ɡ/)
(Upper Midwestern US, Northwestern US, Canada) IPA(key): /ˈsleɪ̯ɡ/, [ˈsleɪ̯ɡ]
Rhymes: -æɡ
Hyphenation: slag
=== Noun ===
slag (countable and uncountable, plural slags)
Waste material from a mine.
Synonyms: goafing, gobbin, mullock
Scum that forms on the surface of molten metal.
Synonym: dross
2006, Melisa W. Lai, Michele Burns Ewald, Chapter 95: Silver, Martin J. Wonsiewicz, Karen G. Edmonson, Peter J. Boyle (editors), Goldfrank′s Toxicologic Emergencies, 8th Edition, page 1358,
In Asia Minor and on islands in the Aegean Sea, dumps of slag (scum formed by molten metal surface oxidation) demonstrate that silver was being separated from lead as early as 5000 BC.
Impurities formed and separated out when a metal is smelted from ore; vitrified cinders.
Synonyms: dross, recrement, scoria
Hard aggregate remaining as a residue from blast furnaces, sometimes used as a surfacing material.
Synonym: clinker
Scoria associated with a volcano.
Synonym: clinker
(UK, Ireland, Australia, slang, derogatory) A prostitute or promiscuous woman; a slut.
Synonyms: hussy, skank; see also Thesaurus:promiscuous woman
1984, Tristan Jones, Heart of Oak, 1997, paperback edition, page 260,
We never talked about that, of course; we talked about how we could find a woman in the Dilly, and if the Yanks had taken them all, how we could always resort to the peroxided older slags who hung out around the side doors to Waterloo station and did knee tremblers for the Yanks.
2002, Josephine Cox, The Woman Who Left, 2012, ebook, unnumbered page,
‘Slag! Wait till I tell Jacob what we′ve been doing – and I will, you mark my words! He′ll want nowt to do with you then, will he, eh? He′ll see you for what you really are. A cheap and nasty little bitch!’
(UK, Ireland, derogatory, dated) A coward.
Synonyms: chicken, quakebuttock; see also Thesaurus:coward
(UK, Ireland, chiefly Cockney, derogatory) A contemptible person, a scumbag.
Synonyms: arsehole, prick; see also Thesaurus:git
==== Derived terms ====
==== Translations ====
=== Verb ===
slag (third-person singular simple present slags, present participle slagging, simple past and past participle slagged)
(transitive) To produce slag.
(intransitive) To become slag; to agglomerate when heated below the fusion point.
(transitive) To reduce to slag.
(transitive, UK, slang) To talk badly about; to malign or denigrate (someone).
Synonyms: abuse, insult, slag off; diss, libel, slander; see also Thesaurus:offend, Thesaurus:defame
(transitive, Ireland, slang) To make fun of; to take the piss (tease, ridicule or mock).
Synonyms: befool, kid, take the piss; see also Thesaurus:mock
(intransitive, Australia, slang) To spit.
Synonym: expectorate
==== Derived terms ====
==== Translations ====
==== References ====
“slag”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Douglas Harper (2001–2026), “slag”, in Online Etymology Dictionary.
=== Anagrams ===
GALS, Glas, LGAs, gals, lags
== Danish ==
=== Etymology ===
From Old Norse slag, slagr from Proto-Germanic *slagą, *slagiz, cognate with German Schlag.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /slaːˀɣ/, [ˈsl̥æˀj], [ˈsl̥æˀ], (in the sense “game” and some fixed expressions) IPA(key): /slaɣ/, [ˈsl̥ɑw]
=== Noun ===
slag n (singular definite slaget, plural indefinite slag)
A hit, punch
A beat
A battle (between two armies or, metaphorically two competing parties)
A game, a round (a session of a game)
Skal vi tage et slag poker?
Shall we play a round of poker?
(obsolete) kind, sort
folkeslag
==== Derived terms ====
=== References ===
“slag” in Den Danske Ordbog
== Dutch ==
=== Etymology ===
From Middle Dutch slach, from Old Dutch slag, from Proto-West Germanic *slagi, from Proto-Germanic *slagiz.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /slɑx/
Hyphenation: slag
Rhymes: -ɑx
=== Noun ===
slag m (plural slagen, diminutive slagje n)
a blow, knock, strike
Synonyms: beuk, mep, oplawaai, opdonder
Met een harde slag op de deur probeerde hij binnen te komen. ― He tried to get in by hitting the door with a hard blow.
Een plotselinge slag op mijn hoofd deed me duizelig voelen. ― A sudden blow to my head made me feel dizzy.
a stroke, limb movement; a style of movement, notably style of swimming
met de Franse slag ― shoddily (literally, “with the French stroke”)
Hij zwom met een soepele slag door het water. ― He swam with a smooth stroke through the water.
De zwemmer oefende verschillende slagen om zijn snelheid te verbeteren. ― The swimmer practiced various swimming strokes to improve his speed.
a twist, turn
Als je de knop nog één slag naar rechts draait, staat de machine goed ingesteld. ― If you give the button one more turn to the right, the machine will be configured properly.
a beat, pulsation
Synonyms: beat, klopping
Zijn hart slaat met een regelmatige slag in een rustige cadans. ― His heart beats with a regular pulse in a calm rhythm.
a stroke, blow, hit, physical impact
Hij gaf een stevige slag op de bal, waardoor deze ver weg vloog. ― He delivered a powerful stroke to the ball, sending it far away.
De auto kreeg een flinke slag toen hij tegen de boom botste. ― The car received a strong blow when it collided with the tree.
a count, occurrence; the striking of a clock
Op de laatste slag van de klok begon het vuurwerk. ― The fireworks started on the last strike of the clock.
Het is nu acht uur, dat kun je horen aan de acht slagen van de klok. ― It's eight o'clock now, you can hear it in the eight chimes of the clock.
a battle, violent confrontation
Synonym: veldslag
Tijdens de oorlog vonden er hevige slagen plaats in de loopgraven. ― Fierce battles took place in the trenches during the war.
De twee rivaliserende bendes kwamen in een gewelddadige slag terecht. ― The two rival gangs engaged in a violent confrontation.
(ball games) a strike, hit
Antonym: wijd
Hij gaf de bal een harde slag met de knuppel en raakte een homerun. ― He gave the ball a powerful hit with the bat and hit a home run.
De tennisser gaf een perfecte slag en sloeg de bal recht over het net. ― The tennis player executed a perfect stroke and hit the ball right over the net.
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
Afrikaans: slag
Negerhollands: slaa
→ Indonesian: selah
=== Noun ===
slag n (plural slagen, diminutive slagje n)
a kind, type, sort
a parcel, plot, premise (stretch of land)
=== Anagrams ===
glas
== Faroese ==
=== Etymology ===
From Old Norse slag, from Proto-Germanic *slagiz (“hit, blow”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /slɛaː/
=== Noun ===
slag n (genitive singular slags, plural sløg)
A hit; punch.
(medicine) A cardiac stroke.
A battle between two armies, navies or air forces
A kind; sort.
(biology, taxonomy) A species.
==== Declension ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== References ===
Lívfrøðilig frøðinevni (Jens-Kjeld Jensen & Marjun A. Simonsen) (nomenclature)
Øktur føroyskur frøðinevnalisti (Jens-Kjeld Jensen) (Extended List of Nomenclature)
== Hungarian ==
=== Alternative forms ===
slág, slaug
=== Etymology ===
Borrowed from German Schlauch, from Middle High German slūch (“slough, skin shed by a snake”). Compare Serbo-Croatian šlȁuh / шла̏ух (“hose”). First attested in 1938.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈʃlɒɡ]
Hyphenation: slag
Rhymes: -ɒɡ
=== Noun ===
slag (plural slagok)
hose, tube (a flexible tube conveying water or other fluid)
Synonyms: tömlő, öntözőcső
==== Declension ====
=== References ===
=== Further reading ===
slag and (with subscription) slag in Ferenc Pusztai, editor, Magyar értelmező kéziszótár [A Concise Explanatory Dictionary of Hungarian] (ÉKsz.2), 2nd, expanded and revised edition, Budapest: Akadémiai Kiadó, 2003 (online searchable version under development).
== Icelandic ==
=== Etymology ===
From Old Norse slag, from Proto-Germanic *slagiz (“hit, blow”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /stlaːɣ/
Rhymes: -aːɣ
=== Noun ===
slag n (genitive singular slags, nominative plural slög)
A beat, stroke, blow (an act of hitting, beating, striking).
(music) A beat.
==== Declension ====
==== Derived terms ====
slegill
== Norwegian Bokmål ==
=== Etymology ===
From Old Norse slag, and slagr (sense 4).
=== Noun ===
slag n (definite singular slaget, indefinite plural slag, definite plural slaga or slagene)
A hit; punch.
(medicine) A cardiac stroke.
A battle between two armies, navies or air forces.
A kind; sort.
==== Derived terms ====
=== References ===
“slag” in The Bokmål Dictionary.
== Norwegian Nynorsk ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ʂlɑːɡ/
=== Etymology 1 ===
From Old Norse slag.
==== Noun ====
slag n (definite singular slaget, indefinite plural slag, definite plural slaga)
a blow, a strike, a punch.
Boksaren traff med eit hardt slag. ― The boxer landed a hard punch.
a battle.
Napoleon tapte slaget ved Waterloo. ― Napoleon lost the battle of Waterloo.
(medicine) a stroke
Tanta mi er på sjukehus etter å ha fått slag. ― My aunt is in hospital after having a stroke.
(nautical) a bilge
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
From Old Norse slagr.
==== Noun ====
slag n (definite singular slaget, indefinite plural slag, definite plural slaga)
A type, a kind, a sort.
Eg likar alle slag blomar. ― I like all kinds of flowers.
===== Derived terms =====
=== References ===
“slag” in The Nynorsk Dictionary.
=== Anagrams ===
lags
== Old Dutch ==
=== Etymology ===
From Proto-West Germanic *slagi, from Proto-Germanic *slagiz.
=== Noun ===
slag m
setback, misfortune
==== Inflection ====
==== Descendants ====
Middle Dutch: slach
Dutch: slagAfrikaans: slagNegerhollands: slaa→ Indonesian: selah
=== References ===
“slag”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
== Swedish ==
=== Etymology ===
From Old Norse slag, from Proto-Germanic *slagiz (“hit, blow”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /slɑːɡ/
Rhymes: -ɑːɡ
=== Noun ===
slag n
A hit; punch.
A hit of a ball by a bat or a racket.
A battle between two armies, navies or air forces
Synonyms: fältslag, batalj, strid
A stroke; the striking of a clock
Klockan slog just tre slag. ― The clock just struck three strokes.
stroke; the time when a clock strikes
(medicine) stroke; a loss of brain function arising when the blood supply to the brain is suddenly interrupted.
Synonyms: stroke, slaganfall
A kind; sort.
Synonym: sort
A while; moment; a short period of time.
Synonym: stund
A fold on the legs of a pair of trousers, where about an inch of the leg is folded upwards.
A lapel
==== Usage notes ====
The usage notes for sort also apply for (sense 7) of slag (except with ett traditionally being considered correct).
==== Declension ====
==== Derived terms ====
hålslag (“hole punch”)
få slag (“blow a fuse; lose it”)
slagdörr (“hinged door”)
==== Descendants ====
→ Finnish: laaki
→ Finnish: slaagi
==== See also ====
käftsmäll (“punch in the mouth”)
smocka (“punch”)
snyting (“punch to the face”)
tjottablängare (“hard punch”)
=== References ===
“slag”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
“slag”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
“slag”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
=== Anagrams ===
algs, glas, lags