skuša
التعريفات والمعاني
== Serbo-Croatian ==
=== Etymology ===
Unknown, but has the first syllable as if from the widespread Greek σκουμπρί (skoumprí).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /skûʃa/
Hyphenation: sku‧ša
=== Noun ===
skȕša f (Cyrillic spelling ску̏ша)
mackerel
==== Declension ====
==== Descendants ====
→ Slovene: skúša
=== Further reading ===
“skuša”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
== Slovene ==
=== Etymology ===
Borrowed from Serbo-Croatian skȕša.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /skùːʃa/
=== Noun ===
skúša f
mackerel
==== Declension ====
=== Further reading ===
“skuša”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2026
Snoj, Marko (2016), “skúša”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si