skuša

التعريفات والمعاني

== Serbo-Croatian == === Etymology === Unknown, but has the first syllable as if from the widespread Greek σκουμπρί (skoumprí). === Pronunciation === IPA(key): /skûʃa/ Hyphenation: sku‧ša === Noun === skȕša f (Cyrillic spelling ску̏ша) mackerel ==== Declension ==== ==== Descendants ==== → Slovene: skúša === Further reading === “skuša”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026 == Slovene == === Etymology === Borrowed from Serbo-Croatian skȕša. === Pronunciation === IPA(key): /skùːʃa/ === Noun === skúša f mackerel ==== Declension ==== === Further reading === “skuša”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2026 Snoj, Marko (2016), “skúša”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si