skara eld að sinni köku
التعريفات والمعاني
== Icelandic ==
=== Alternative forms ===
skara eld að eigin köku
=== Etymology ===
Literally, “to poke fire to one's own cake”.
=== Verb ===
skara eld að sinni köku (weak verb, third-person singular past indicative skaraði eld að sinni köku, supine skarað eld að sinni köku)
(idiomatic) to feather one's own nest, to feather one's nest, to look out for number one
Synonym: ota sínum tota
==== See also ====
bera sig eftir björginni