siyasat
التعريفات والمعاني
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
siasat — obsolete
=== Etymology ===
Borrowed from Malay siasat (“investigation by torture”), from Persian سیاست (siyâsat, “punishment by torture”), from Arabic سِيَاسَة (siyāsa, “administration; punishment”).
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /siˈasat/ [ˈsjaː.sɐt̪̚]
Rhymes: -asat
Syllabification: si‧ya‧sat
Homophone: Siasat
=== Noun ===
siyasat (Baybayin spelling ᜐᜒᜌᜐᜆ᜔)
investigative inquiry; investigation
Synonyms: pagsisiyasat, imbestigasyon, pag-iimbestiga, pag-uusisa
inspection; examination; review; scrutiny
Synonyms: suri, pagsusuri, pag-iinspeksiyon, (obsolete) alipusta
==== Derived terms ====
==== See also ====
=== Further reading ===
“siyasat”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025
“siyasat”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
English, Leo James (1987), Tagalog-English dictionary, Manila, Philippines: National Book Store, →ISBN, page 1259
Serrano Laktaw, Pedro (1914), Diccionario tagálog-hispano (overall work in Tagalog and Spanish), Intramuros, Manila: Ateneo de Manila., page 1192
Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves, y coordinado por…, ultimamente aumentado y corregido por varios religiosos de la Orden de Agustinos calzados.[1] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: Ramírez y Giraudier.
Santos, Fr. Domingo de los (1835), Vocabulario de la lengua Tagala, primera y segunda parte. En la primera, se pone primero el Castellano, y despues el Tagalo. Y en la segunda al contrario, que son las raíces simples con sus acentos.[2] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: La Imprenta nueva de D. José María Dayot, por Tomás Oliva.
San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.[3] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag., page 301: “Eſcudriñar) Siyasat (pp) como buſcando retraydo”
Potet, Jean-Paul G. (2013), Arabic and Persian Loanwords in Tagalog, Lulu Press, →ISBN, pages 155-156