simia
التعريفات والمعاني
== Esperanto ==
=== Etymology ===
From simio + -a.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /siˈmia/
Rhymes: -ia
Syllabification: si‧mi‧a
=== Adjective ===
simia (accusative singular simian, plural simiaj, accusative plural simiajn)
apish
=== Further reading ===
“simia”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN
== Interlingua ==
=== Noun ===
simia (plural simias)
monkey, simian
== Latin ==
=== Alternative forms ===
sīmius
=== Etymology ===
From sīmus (“snub-nosed”), ultimately from Ancient Greek σῑμός (sīmós, “snub-nosed”).
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈsiː.mi.a]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈsiː.mi.a]
=== Noun ===
sīmia f or m (genitive sīmiae); first declension
an ape, monkey
Attributed to Ennius by Cicero in De natura deorum, Book I, Chapter XXXV
(derogatory, of a person) monkey
an imitator
==== Usage notes ====
Occasionally used as a masculine noun, especially the pejorative sense.
==== Declension ====
First-declension noun (dative/ablative plural in -īs or dative/ablative plural in -ābus).
==== Descendants ====
Catalan: xímia
Emilian: sémmia
→ English: simian
Italian: scimmia f
Romansh: schimgia, schemia, schemgia, schiemgia
Old Spanish: ximia f
Spanish: jimia f
Portuguese: símia f
→ Romanian: simie f
Sicilian: scìmia f
Translingual: Simia
See also sīmius.
=== References ===
“simia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“simia”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“simia”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
== Malagasy ==
=== Etymology ===
From French chimie.
=== Noun ===
simia
chemistry (the science)
== Papiamentu ==
=== Etymology ===
From Spanish semilla and Portuguese semente and Kabuverdianu simenti.
=== Noun ===
simia
seed
== Venetan ==
=== Etymology ===
Compare Italian scimmia
=== Noun ===
simia f (plural simie)
monkey