simia

التعريفات والمعاني

== Esperanto == === Etymology === From simio + -a. === Pronunciation === IPA(key): /siˈmia/ Rhymes: -ia Syllabification: si‧mi‧a === Adjective === simia (accusative singular simian, plural simiaj, accusative plural simiajn) apish === Further reading === “simia”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN == Interlingua == === Noun === simia (plural simias) monkey, simian == Latin == === Alternative forms === sīmius === Etymology === From sīmus (“snub-nosed”), ultimately from Ancient Greek σῑμός (sīmós, “snub-nosed”). === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈsiː.mi.a] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈsiː.mi.a] === Noun === sīmia f or m (genitive sīmiae); first declension an ape, monkey Attributed to Ennius by Cicero in De natura deorum, Book I, Chapter XXXV (derogatory, of a person) monkey an imitator ==== Usage notes ==== Occasionally used as a masculine noun, especially the pejorative sense. ==== Declension ==== First-declension noun (dative/ablative plural in -īs or dative/ablative plural in -ābus). ==== Descendants ==== Catalan: xímia Emilian: sémmia → English: simian Italian: scimmia f Romansh: schimgia, schemia, schemgia, schiemgia Old Spanish: ximia f Spanish: jimia f Portuguese: símia f → Romanian: simie f Sicilian: scìmia f Translingual: Simia See also sīmius. === References === “simia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “simia”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “simia”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. == Malagasy == === Etymology === From French chimie. === Noun === simia chemistry (the science) == Papiamentu == === Etymology === From Spanish semilla and Portuguese semente and Kabuverdianu simenti. === Noun === simia seed == Venetan == === Etymology === Compare Italian scimmia === Noun === simia f (plural simie) monkey