silva
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin silva. Doublet of selva.
=== Noun ===
silva (plural silvas or silvae)
(forestry) The forest trees of a particular area
==== Alternative forms ====
sylva
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
sylvan (see for more terms)
=== Anagrams ===
Alvis, Livas, Salvi, Slavi, Sliva, Vasil, Vials, Vilas, vails, valis, vials, vilas
== Galician ==
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese silva, from Latin silva (“forest”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈsilba/ [ˈs̺il.β̞ɐ]
Rhymes: -ilba
Hyphenation: sil‧va
=== Noun ===
silva f (plural silvas)
bramble, blackberry bush
1884, Marcial Valladares Núñez, Diccionario gallego-castellano, s.v. silva:
(archaic) forest
white stripe on a horse head
==== Related terms ====
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “silua”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “silva”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “silva”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “silva”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “silva”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
=== Further reading ===
“silva”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
“silva”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
== Latin ==
=== Alternative forms ===
silua (poetic)
sylva
=== Etymology ===
Traditionally derived from Proto-Indo-European *sel-, *swel- (“firewood, wood, beam, board, frame, threshold”), and compared with Ancient Greek ὕλη (húlē, “wood, timber”) and Old English syl (“sill, threshold, foundation”). However, De Vaan is implicitly skeptical of this derivation, and leaves the origin open.
=== Pronunciation ===
silva:
(Classical Latin) IPA(key): [ˈsɪɫ.wa]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈsil.va]
silvā:
(Classical Latin) IPA(key): [ˈsɪɫ.waː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈsil.va]
=== Noun ===
silva f (genitive silvae); first declension
wood; forest
orchard; grove
==== Declension ====
First-declension noun.
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
=== References ===
“silva”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“silva”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
"silva", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
“silva”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
De Vaan, Michiel (2008), Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 564
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Homophone: Silva
Hyphenation: sil‧va
=== Etymology 1 ===
From Old Galician-Portuguese silva, from Latin silva, from Proto-Indo-European *swel-, *sel- (“mountain, ridge, forest”). Compare the doublet selva and Galician silva.
The /i/ is puzzling. Philologist Leite de Vasconcelos felt that the word was not a Latinism and conjectured a term spīna *silvea with the same suffix as ligneus and pīneus, where the close post-tonic vowel would cause the stressed vowel to rise, as in marisma and sirgo.
==== Noun ====
silva f (plural silvas)
bramble (any of various thorny shrubs, especially those in the family Rubus)
Synonyms: espinheiro, sarça
(in particular) blackberry (Rubus fruticosus)
Synonyms: amoreira, amora-silvestre, amoreira-silvestre
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
silva
inflection of silvar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== References ===
=== Further reading ===
“silva”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“silva”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Romanian ==
=== Noun ===
silva f
definite singular nominative of silvă
== Tok Pisin ==
=== Etymology ===
From English silver.
=== Noun ===
silva
silver