sigte

التعريفات والمعاني

== Danish == === Pronunciation === IPA(key): /sektə/, [ˈseɡ̊d̥ə] === Etymology 1 === Borrowed from Middle Low German sichte, a variant of sicht, from Old Saxon *sihti, from Proto-West Germanic *sihti. ==== Noun ==== sigte n (singular definite sigtet, plural indefinite sigter) intention, goal, purpose aim (with a weapon) ===== Declension ===== ==== References ==== “sigte,1” in Den Danske Ordbog === Etymology 2 === Borrowed from Low German sichte, derived from the verb sichten (“to sift”), see below. ==== Noun ==== sigte c (singular definite sigten, plural indefinite sigter) sieve Synonym: si ===== Declension ===== ==== References ==== “sigte,2” in Den Danske Ordbog === Etymology 3 === Borrowed from Middle Low German sichten and German sichten, derived from the noun Sicht (Danish sigt). ==== Verb ==== sigte (past tense sigtede, past participle sigtet) to aim ===== Conjugation ===== ==== References ==== “sigte,3” in Den Danske Ordbog === Etymology 4 === From Old Danish sæktæ, derived from the noun Old Norse sekt (“penalty”), which is in turn derived from the adjective sekr (“guilty”), from Proto-Germanic *sakjaz. ==== Verb ==== sigte (past tense sigtede, past participle sigtet) to charge (to make an accusation against) ===== Conjugation ===== ==== References ==== “sigte,4” in Den Danske Ordbog === Etymology 5 === Borrowed from Low German sichten, from Proto-West Germanic *siftijan, cognate with English sift (German sichten is also from Low German). ==== Verb ==== sigte (past tense sigtede, past participle sigtet) to sieve, sift, bolt ===== Conjugation ===== ==== References ==== “sigte,5” in Den Danske Ordbog