sigte
التعريفات والمعاني
== Danish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /sektə/, [ˈseɡ̊d̥ə]
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Middle Low German sichte, a variant of sicht, from Old Saxon *sihti, from Proto-West Germanic *sihti.
==== Noun ====
sigte n (singular definite sigtet, plural indefinite sigter)
intention, goal, purpose
aim (with a weapon)
===== Declension =====
==== References ====
“sigte,1” in Den Danske Ordbog
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Low German sichte, derived from the verb sichten (“to sift”), see below.
==== Noun ====
sigte c (singular definite sigten, plural indefinite sigter)
sieve
Synonym: si
===== Declension =====
==== References ====
“sigte,2” in Den Danske Ordbog
=== Etymology 3 ===
Borrowed from Middle Low German sichten and German sichten, derived from the noun Sicht (Danish sigt).
==== Verb ====
sigte (past tense sigtede, past participle sigtet)
to aim
===== Conjugation =====
==== References ====
“sigte,3” in Den Danske Ordbog
=== Etymology 4 ===
From Old Danish sæktæ, derived from the noun Old Norse sekt (“penalty”), which is in turn derived from the adjective sekr (“guilty”), from Proto-Germanic *sakjaz.
==== Verb ====
sigte (past tense sigtede, past participle sigtet)
to charge (to make an accusation against)
===== Conjugation =====
==== References ====
“sigte,4” in Den Danske Ordbog
=== Etymology 5 ===
Borrowed from Low German sichten, from Proto-West Germanic *siftijan, cognate with English sift (German sichten is also from Low German).
==== Verb ====
sigte (past tense sigtede, past participle sigtet)
to sieve, sift, bolt
===== Conjugation =====
==== References ====
“sigte,5” in Den Danske Ordbog